Söhne Mannheims - Das letzte Mal - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Söhne Mannheims - Das letzte Mal




Das letzte Mal
Последний раз
E-Lyrics.de
E-Lyrics.de
Album: MannHeim
Альбом: MannHeim
Söhne MannheimsLyricsSöhne MannheimsAlben
Söhne MannheimsТексты песенSöhne MannheimsАльбомы
Höre "Das Letzte Mal"
Слушай "Последний раз"
Auf Amazon Music
На Amazon Music
Bitte mach, dass es aufhört
Прошу, останови это,
Dass es nicht mehr wehtut
Чтобы больше не болело,
Und nie wieder anfängt
Чтобы никогда не начиналось,
Dass ich dieses Bild nicht mehr sehen muss
Чтобы мне не видеть больше эту картину.
Bin kurz davor aufzugeben
Я вот-вот сдамся,
Denn alles geht in Rauch auf
Потому что все идет прахом.
Keine Kraft Gitter aufzubiegen
Нет сил гнуть решетку,
Und keiner wird mich raushauen
И никто меня не вытащит.
Ist es das letzte Mal
Это в последний раз,
Dass wir dich hier sehen
Когда мы видим тебя здесь?
Lässt man dir keine Wahl, yeah
Тебе не оставляют выбора, yeah,
Musst du zur Schlachtbank gehen
Ты должна идти на бойню.
Es ist kein Rauskommen (yeah, oh)
Нет выхода (yeah, oh)
Aus diesem Kreislauf (crazy)
Из этого круговорота (crazy),
Du wirst den Kopf verlieren (you could lose your head)
Ты потеряешь голову (you could lose your head),
Denn es steht ein Preis drauf
Потому что за это назначена цена.
Oh, check it
Oh, check it
The scales have tipped, the ships have sailed
Чаша весов склонилась, корабли ушли,
You're standing on the edge, you can slip and fail
Ты стоишь на краю, ты можешь поскользнуться и упасть.
Stakes are high, but your spirit is bright
Ставки высоки, но твой дух силен,
The choice is clear, this could be death or life
Выбор ясен, это может быть смерть или жизнь.
Wrong or right, it doesn't even matter no more
Плохо или хорошо, это больше не имеет значения,
Peace or war, as it hits the floor
Мир или война, когда это происходит.
Too late to turn back, there's no return
Слишком поздно возвращаться, пути назад нет,
Hydrants collide (but you're not concerned)
Гидранты сталкиваются (но тебя это не волнует).
Ist es das letzte Mal
Это в последний раз,
Dass wir dich hier sehen
Когда мы видим тебя здесь?
Lässt man dir keine Wahl
Тебе не оставляют выбора,
Musst du zur Schlachtbank gehen?
Ты должна идти на бойню?
Ist es das letzte Mal
Это в последний раз,
Dass wir dich hier sehen
Когда мы видим тебя здесь?
Lässt man dir keine Wahl
Тебе не оставляют выбора,
Musst du zur Schlachtbank gehen?
Ты должна идти на бойню?
Höre "Das Letzte Mal"
Слушай "Последний раз"





Writer(s): Xavier Naidoo, Sebastian Henzl, Andreas Lauer, Savas Yurderi, Rino Galiano


Attention! Feel free to leave feedback.