Lyrics and translation Söhne Mannheims - Eine Million Lieder
Es
gibt
eine
Million
Lieder
Есть
миллион
песен
Doch
dies
ist
für
dich
Но
это
для
тебя
Und
du
fragst
mich
immer
wieder
И
ты
продолжаешь
спрашивать
меня
снова
и
снова
Warum
eigentlich?
Почему,
собственно,?
Weil
ohne
dich
dieses
Lied
zusammenfällt
Потому
что
без
тебя
эта
песня
рушится
Der
mich
noch
hält
Который
все
еще
держит
меня
Weil
jede
Melodie
einzig
ist
Потому
что
каждая
мелодия-единственная
Du
an
meiner
Seite
bist
Ты
на
моей
стороне
Sing
ich
für
dich
diese
Zeilen
Я
пою
для
тебя
эти
строки
Weil
Musik
unsere
Sprache
ist
Потому
что
музыка-это
наш
язык
Jeder
Ton
'ne
Nachricht
ist
Каждый
звук-это
сообщение
Möchte
ich
dies
mit
dir
teilen
Я
хотел
бы
поделиться
этим
с
вами
Ich
wollte
nur,
dass
du
weißt
Я
просто
хотел,
чтобы
ты
знал
Es
gibt
eine
Million
Lieder
Есть
миллион
песен
Doch
dies
ist
nur
für
dich
Но
это
только
для
тебя
Und
ich
sing
es
immer
wieder
И
я
продолжаю
петь
это
снова
и
снова
Damit
du's
nicht
vergisst
Чтобы
ты
не
забыл
Weil
ohne
dich
Потому
что
без
тебя
Sich
die
Welt
in
Schweigen
hüllt
Мир
окутывает
тишина
Die
jeden
leeren
Raum
erfüllt
Которая
наполняет
каждое
пустое
пространство
Weil
jede
Melodie
einzig
ist
Потому
что
каждая
мелодия-единственная
Du
an
meiner
Seite
bist
Ты
на
моей
стороне
Sing
ich
für
dich
diese
Zeilen
Я
пою
для
тебя
эти
строки
Weil
Musik
unsere
Sprache
ist
Потому
что
музыка-это
наш
язык
Jeder
Ton
'ne
Nachricht
ist
Каждый
звук-это
сообщение
Möchte
ich
dies
mit
dir
teilen
Я
хотел
бы
поделиться
этим
с
вами
Weil
jede
Melodie
einzig
ist
Потому
что
каждая
мелодия-единственная
Du
an
meiner
Seite
bist
Ты
на
моей
стороне
Sing
ich
für
dich
diese
Zeilen
(diese
Zeilen)
Я
пою
для
тебя
эти
строки
(эти
строки)
Sing
ich
für
dich
diese
Zeilen
Я
пою
для
тебя
эти
строки
When
I
pick
my
pen
up
at
night
When
I
pick
my
pen
up
at
night
Tryna
write
a
song
hoping
that
maybe
it
could
unite
Потому
что
они
старается
write
a
song
hoping
that
maybe
it
could
unite
I
keep
having
only
visions
of
you
I
keep
having
only
visions
of
you
I
sink
deep
into
the
ocean
so
blue
I
sink
deep
into
the
ocean
so
blue
Got
my
soul
spinning
in
a
spiral
Got
my
soul
spinning
in
a
spiral
Got
me
thinking
'bout
our
own
survival
Got
me
thinking
'bout
our
own
survival
Writing
songs
like
in
the
Bible
Writing
songs
like
in
the
Bible
Waiting
for
the
coming,
the
arrival
Waiting
for
the
coming,
the
arrival
And
I
realize
that
even
though
everything
does
change
And
I
realize
that
even
though
everything
does
change
We
can
always
write
a
new
song
We
can
always
write
a
new
song
All
we
gotta
do
is
turn
a
new
page
All
we
gotta
do
is
turn
a
new
page
Weil
jede
Melodie
einzig
ist
Потому
что
каждая
мелодия-единственная
Du
an
meiner
Seite
bist
Ты
на
моей
стороне
Sing
ich
für
dich
diese
Zeilen
Я
пою
для
тебя
эти
строки
Weil
Musik
unsere
Sprache
ist
Потому
что
музыка-это
наш
язык
Jeder
Ton
'ne
Nachricht
ist
Каждый
звук-это
сообщение
Möchte
ich
dies
mit
dir
teilen
Я
хотел
бы
поделиться
этим
с
вами
Weil
jede
Melodie
einzig
ist
Потому
что
каждая
мелодия-единственная
Du
an
meiner
Seite
bist
Ты
на
моей
стороне
Sing
ich
für
dich
diese
Zeilen
(diese
Zeilen)
Я
пою
для
тебя
эти
строки
(эти
строки)
Sing
ich
für
dich
diese
Zeilen
Я
пою
для
тебя
эти
строки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Klimas, Karim Ahmed, Herbert Schwamborn, Giuseppe Porrello
Attention! Feel free to leave feedback.