Söhne Mannheims - Geh davon aus (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Söhne Mannheims - Geh davon aus (Live)




Geh davon aus (Live)
Уходи, предполагая (Live)
Ich muss versuchen dich zu versteh'n
Я должен попытаться тебя понять,
denn so darf es nicht weitergeh'n
ведь так больше не может продолжаться.
wir müssen versuchen, uns in die augen zu seh'n
Мы должны попытаться посмотреть друг другу в глаза,
und nicht durch fluchen die wahrheit zu besteh'n
а не руганью отстаивать свою правду.
für die, die nach uns kommen müssen wir's erreichen
Ради тех, кто придёт после нас, мы должны этого достичь.
ignorier'n wir die zeit der zeichen?
Неужели мы игнорируем знаки времени?
Geh davon aus, dass mein herz bricht
Уходи, предполагая, что моё сердце разбито,
denn uns're liebe ist erfror'n
ведь наша любовь замёрзла.
wenn meine seele nicht mehr spricht
Если моя душа больше не говорит,
hab ich diesen kampf verlor'n
то я проиграл эту битву.
Mein herz bricht, wenn wir nicht einseh'n
Моё сердце разбивается, когда мы не понимаем,
dass wir zusammen gehör'n
что мы созданы друг для друга,
und wir nicht aufhör'n unser leben zu zerstör'n
и не прекращаем разрушать наши жизни.
wenn ich dich anseh, bist du mir ähnlich
Когда я смотрю на тебя, ты кажешься мне похожей на меня,
nur unsere ansichten dreh'n sich
только наши взгляды расходятся.
mal stehst du dort, mal steh ich hier
То ты стоишь там, то я здесь,
es ist kaum ein unterschied, kaum ein unterschied
между нами почти нет разницы, почти нет разницы.
ich halt mich nur warm, damit ich nicht frier
Я просто греюсь, чтобы не замёрзнуть,
halt mich nur warm, damit ich nicht frier
просто греюсь, чтобы не замёрзнуть.
Geh davon aus, dass mein herz bricht
Уходи, предполагая, что моё сердце разбито,
denn uns're liebe ist erfror'n
ведь наша любовь замёрзла.
wenn meine seele nicht mehr spricht
Если моя душа больше не говорит,
hab ich diesen kampf verlor'n
то я проиграл эту битву.
Geh davon aus, dass mein herz bricht
Уходи, предполагая, что моё сердце разбито,
denn uns're liebe ist erfror'n
ведь наша любовь замёрзла.
wenn meine seele nicht mehr spricht
Если моя душа больше не говорит,
hab ich diesen kampf verlor'n
то я проиграл эту битву.
Was wir brauchen ist nicht zeit, sondern liebe
Нам нужна не время, а любовь.
es wäre hart für mich, wenn ich nicht meine lieder schriebe
Мне было бы тяжело, если бы я не писал свои песни.
doch ich schreib sie für dich und ich schreib sie für mich
Но я пишу их для тебя и пишу их для себя.
alles, was ich brauche ist ein wenig licht
Всё, что мне нужно, это немного света.
also hindere mich nicht bevor meine seele nicht mehr spricht
Так что не мешай мне, пока моя душа ещё говорит.
Geh davon aus, dass mein herz bricht
Уходи, предполагая, что моё сердце разбито,
denn uns're liebe ist erfror'n
ведь наша любовь замёрзла.
wenn meine seele nicht mehr spricht
Если моя душа больше не говорит,
dann hab ich diesen kampf verlor'n
то я проиграл эту битву.
Geh davon aus, dass mein herz bricht
Уходи, предполагая, что моё сердце разбито,
denn uns're liebe ist erfror'n
ведь наша любовь замёрзла.
wenn meine seele nicht mehr spricht
Если моя душа больше не говорит,
hab ich diesen kampf verlor'n
то я проиграл эту битву.





Writer(s): Michael Herberger, Xavier Naidoo


Attention! Feel free to leave feedback.