Lyrics and translation Söhne Mannheims - Mein Name ist Mensch (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mein Name ist Mensch (Radio Edit)
Меня зовут Человек (Радио версия)
Ich
habe
viele
Väter.
У
меня
много
отцов.
Ich
habe
viele
Mütter,
У
меня
много
матерей,
Und
ich
habe
viele
Schwestern,
И
у
меня
много
сестер,
Und
ich
habe
viele
Brüder.
И
у
меня
много
братьев.
Meine
Väter
sind
schwarz
Мои
отцы
черные,
Und
meine
Mütter
sind
gelb
И
мои
матери
желтые,
Und
meine
Brüder
sind
rot
И
мои
братья
красные,
Und
meine
Schwestern
sind
hell.
И
мои
сестры
светлые.
Ich
bin
über
zehntausend
Jahre
alt,
Мне
больше
десяти
тысяч
лет,
Und
mein
Name
ist
Mensch!
И
меня
зовут
Человек!
Ich
bin
über
zehntausend
Jahre
alt,
Мне
больше
десяти
тысяч
лет,
Und
mein
Name
ist
Mensch!
И
меня
зовут
Человек!
Und
ich
lebe
von
Licht,
И
я
живу
светом,
Und
ich
lebe
von
Luft,
И
я
живу
воздухом,
Und
ich
lebe
von
Liebe,
И
я
живу
любовью,
Und
ich
lebe
von
Brot.
И
я
живу
хлебом.
Ich
habe
zwei
Augen
У
меня
два
глаза,
Und
kann
alles
sehn.
И
я
могу
все
видеть.
Ich
habe
zwei
Ohren
У
меня
два
уха,
Und
kann
alles
verstehen.
И
я
могу
все
понимать.
Wir
haben
einen
Feind.
У
нас
есть
враг.
Er
nimmt
uns
den
Tag,
Он
отнимает
у
нас
день,
Er
lebt
von
unserer
Arbeit,
Он
живет
нашим
трудом,
Und
er
lebt
von
unserer
Kraft.
И
он
живет
нашей
силой.
Er
hat
zwei
Augen,
У
него
два
глаза,
Und
er
will
nicht
sehen.
И
он
не
хочет
видеть.
Und
er
hat
zwei
Ohren
У
него
два
уха,
Und
will
nicht
verstehen.
И
он
не
хочет
понимать.
Er
ist
über
zehntausend
Jahre
alt
Ему
больше
десяти
тысяч
лет,
Und
hat
viele
Namen.
И
у
него
много
имен.
Er
ist
über
zehntausend
Jahre
alt
Ему
больше
десяти
тысяч
лет,
Und
hat
viele
Namen.
И
у
него
много
имен.
Ich
weiß,
wir
werden
kämpfen,
Я
знаю,
мы
будем
бороться,
Ich
weiß,
wir
werden
siegen,
Я
знаю,
мы
победим,
Ich
weiß,
wir
werden
leben,
Я
знаю,
мы
будем
жить,
Und
wir
werden
uns
lieben.
И
мы
будем
любить
друг
друга.
Der
Planet
Erde
Планета
Земля
Wird
uns
allen
gehören,
Будет
принадлежать
всем
нам,
Und
jeder
wird
haben,
was
er
braucht.
И
у
каждого
будет
то,
что
ему
нужно.
Es
wird
keine
zehntausend
Jahre
mehr
dauern,
Это
не
займет
еще
десять
тысяч
лет,
Denn
die
Zeit
ist
reif.
Потому
что
время
пришло.
Und
es
wird
keine
zehntausend
Jahre
mehr
dauern,
Это
не
займет
еще
десять
тысяч
лет,
Denn
die
Zeit
ist
reif.
Потому
что
время
пришло.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rio Reiser
Attention! Feel free to leave feedback.