Söhne Mannheims - Meine Stadt - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Söhne Mannheims - Meine Stadt




Meine Stadt holt ihren Mann heim,
Мой город забирает вашего мужа домой,
Ganz egal, wo er auch ist.
Неважно, где бы он ни был.
Diesen Reim schickt ihr der Mann heim,
Этот стишок ей муж домой посылает,
Der sie so oft vermisst.
Который так часто скучал по ней.
Hier steht das Haus, das ich noch nicht gekauft hab.
Здесь стоит дом, который я еще не купил.
Ich hab bei ihr nur gelernt, was ich wirklich gebraucht hab,
Я узнал от нее только то, что мне действительно было нужно,
Mit unserem Dialekt halb Deutschland erschreckt.
С нашим диалектом наполовину напугана Германия.
Wenn ich jetzt vun da sing, zollt jeda dir Respekt.
Если я сейчас спою там, Джеда окажет тебе уважение.
Denn des Deutschen liebstes Kind,
Потому что любимого немецкого ребенка,
Das den Wirtschaftskrieg gewinnt,
Который выигрывает экономическую войну,
Das Automobil, das dir so gefiel,
Автомобиль, который тебе так понравился,
War unser erstes Spiel,
Это была наша первая игра,
Als Letzte los, die Ersten im Ziel.
Последний жребий, первые на финише.
Meine Stadt holt ihren Mann heim,
Мой город забирает вашего мужа домой,
Ganz egal, wo er auch ist.
Неважно, где бы он ни был.
Diesen Reim schickt ihr der Mann heim,
Этот стишок ей муж домой посылает,
Der sie so oft vermisst.
Который так часто скучал по ней.
Sie hat mich herzensgut betreut,
Она заботилась обо мне сердечно,
Ich habe keinen Tag bereut.
Я ни дня не жалел.
Hier geboren lebte gut bis hier und heut.
Родившийся здесь хорошо жил до сих пор и по сей день.
Doch jetzt wird's noch besser,
Но теперь все будет еще лучше,
Ich werd' zum Geldfresser,
Я превращаюсь в пожирателя денег,
Für meine Stadt, die alles für mich tat.
За мой город, который сделал все для меня.
Jetzt geb ich 'was zurück,
Теперь я верну что-нибудь,
Denn ich war 'ne gute Saat.
Потому что я был хорошим семенем.
Geboren '71 in Mannheim Städtisch, unn annerscht
Родился '71 в городе Мангейм, унн Аннершт
Hätt' isch's nie gewollt.
Никогда бы не захотел.
Mannheim, das Glück ist uns hold.
Mannheim, удача нам hold.
Meine Stadt holt ihren Mann heim,
Мой город забирает вашего мужа домой,
Ganz egal, wo er auch ist.
Неважно, где бы он ни был.
Diesen Reim schickt ihr der Mann heim,
Этот стишок ей муж домой посылает,
Der sie so oft vermisst.
Который так часто скучал по ней.
Wo steht dein Haus und wo ist dein Garten Eden?
Где стоит твой дом и где находится твой Эдемский сад?
Brauch ich nicht, ich mach die schönsten Fahrten
Мне не нужно, я совершаю самые красивые поездки
Durch mein Land und für meine Leute,
Через мою страну и для моего народа,
Heute hier und morgen da.
Сегодня здесь, а завтра там.
Doch ich lauf' niemals Gefahr,
Но я никогда не рискую,
Zu bleiben dort, wo sie nicht ist,
Чтобы остаться там, где ее нет,
Setz ich mir nur 'ne kurze Frist.
Я просто сяду на короткий срок.
Denn meine Stadt ist meine Frau, der ich alles anvertrau.
Потому что мой город - моя жена, которой я доверяю все.
Glaube mir ich bleibe hier.
Поверь мне, я останусь здесь.
Meine Stadt holt ihren Mann heim,
Мой город забирает вашего мужа домой,
Ganz egal, wo er auch ist.
Неважно, где бы он ни был.
Diesen Reim schickt ihr der Mann heim,
Этот стишок ей муж домой посылает,
Der sie so oft vermisst.
Который так часто скучал по ней.
Meine Stadt holt ihren Mann heim,
Мой город забирает вашего мужа домой,
Ganz egal, wo er auch ist.
Неважно, где бы он ни был.
Diesen Reim schickt ihr der Mann heim,
Этот стишок ей муж домой посылает,
Der sie so oft vermisst.
Который так часто скучал по ней.
Meine Stadt holt ihren Mann heim,
Мой город забирает вашего мужа домой,
Ganz egal, wo er auch ist.
Неважно, где бы он ни был.
Diesen Reim schickt ihr der Mann heim,
Этот стишок ей муж домой посылает,
Der sie so oft vermisst.
Который так часто скучал по ней.
Meine Stadt holt ihren Mann heim,
Мой город забирает вашего мужа домой,
Ganz egal, wo er auch ist.
Неважно, где бы он ни был.
Diesen Reim schickt ihr der Mann heim,
Этот стишок ей муж домой посылает,
Der sie so oft vermisst.
Который так часто скучал по ней.





Writer(s): Xavier Naidoo, Izzy Dizzy


Attention! Feel free to leave feedback.