Lyrics and translation Söhne Mannheims - Vielleicht (Unplugged)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
verstehe
jeden
Zweifler,
Я
понимаю
каждого
сомневающегося,
Schätze
jeden
Glauben
hoch,
Высоко
цените
каждую
веру,
Auch
ich
misstraue
Übereifer.
Я
тоже
не
доверяю
чрезмерному
рвению.
Es
sei
am
besten
jeder
froh,
Лучше
всего,
чтобы
все
были
рады,
Mit
dem
was
er
glaubt
oder
С
тем,
во
что
он
верит
или
Oder
mit
dem
was
er
weiß.
Или
с
тем,
что
он
знает.
Doch
der
an
den
ich
glaube,
Но
тот,
в
кого
я
верю,
Ist
auch
der
den
ich
preis.
Это
тоже
тот,
который
я
ценю.
Vielleicht
hören
sie
nicht
hin,
Может
быть,
они
не
слушают,
Vielleicht
sehen
sie
nicht
gut,
Может
быть,
вы
плохо
видите,
Vielleicht
fehlt
ihnen
der
Sinn
Возможно,
вам
не
хватает
смысла
Oder
es
fehlt
ihnen
Mut.
Или
им
не
хватает
смелости.
Ich
versuche
zu
verstehen,
Я
пытаюсь
понять,
Was
andere
in
Dir
sehen.
То,
что
другие
видят
в
тебе.
Warum
sie
Kriege
anfangen
Почему
они
начинают
войны
Und
in
deinem
Namen
Morde
begehen.
И
совершают
убийства
от
твоего
имени.
Warum
sie
Menschen
dazu
zwingen,
Почему
вы
заставляете
людей
делать
это,
An
einem
Virus
zu
sterben.
Умереть
от
вируса.
2000
Jahre
nach
Dir,
Через
2000
лет
после
тебя,
Liegt
hier
alles
in
Scherben.
Здесь
все
лежит
в
осколках.
Vielleicht
hören
sie
nicht
hin,
Может
быть,
они
не
слушают,
Vielleicht
sehen
sie
nicht
gut,
Может
быть,
вы
плохо
видите,
Vielleicht
fehlt
ihnen
der
Sinn
Возможно,
вам
не
хватает
смысла
Oder
es
fehlt
ihnen
Mut.
Или
им
не
хватает
смелости.
Vergib
mir
meine
Schuld,
Прости
меня
за
мою
вину,
Dann
wenn
ich
Dich
seh.
Тогда,
когда
я
увижу
тебя.
Solange
trag
ich
meine
Sünden,
Пока
я
ношу
свои
грехи,
Wenn
ich
schlaf
und
wenn
ich
geh.
Когда
я
сплю
и
когда
иду.
Ich
will
keine
Versprechen,
Я
не
хочу
обещаний,
Die
mir
Menschen
geben,
Которые
дают
мне
людей,
Die
sie
dann
wieder
brechen,
Которые
они
затем
снова
ломают,
So
sind
Menschen
eben!
Вот
такие
вот
люди!
Alles
was
zählt,
Все,
что
имеет
значение,
Ist
die
Verbindung
zu
Dir
Является
ли
связь
с
вами
Und
es
wäre
mein
Ende,
И
это
был
бы
мой
конец,
Wenn
ich
diese
Verbindung
verlier'!
Если
я
потеряю
эту
связь'!
Vielleicht
hören
sie
nicht
hin,
Может
быть,
они
не
слушают,
Vielleicht
sehen
sie
nicht
gut,
Может
быть,
вы
плохо
видите,
Vielleicht
fehlt
ihnen
der
Sinn
Возможно,
вам
не
хватает
смысла
Oder
es
fehlt
ihnen
Mut.
Или
им
не
хватает
смелости.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Herberger, Xavier Naidoo
Attention! Feel free to leave feedback.