Söhne Mannheims - Vielleicht - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Söhne Mannheims - Vielleicht




Ich verstehe jeden Zweifel,
Я понимаю все сомнения,
Schätze jeden Glauben hoch,
Высоко цените каждую веру,
Auch ich misstraue Übereifer.
Я тоже не доверяю чрезмерному рвению.
Es sei am besten jeder froh,
Лучше всего, чтобы все были рады,
Mit dem was er glaubt oder
С тем, во что он верит или
Mit dem was er weiß.
С тем, что он знает.
Doch der an den ich glaube,
Но тот, в кого я верю,
Ist auch der den ich preis'.
Это тоже тот, который я ценю'.
Vielleicht hör'n sie nicht hin,
Может быть, вы ее не услышите,
Vielleicht seh'n sie nicht gut,
Может быть, она плохо видит,
Vielleicht fehlt ihnen der Sinn
Возможно, вам не хватает смысла
Oder es fehlt ihnen Mut.
Или им не хватает смелости.
Ich versuche zu verstehn,
Я пытаюсь понять,
Was andere in Dir sehn.
То, что другие видят в тебе.
Warum sie Kriege anfangen
Почему они начинают войны
Und in deinem Namen Morde begehen.
И совершают убийства от твоего имени.
Warum sie Menschen dazu zwingen,
Почему вы заставляете людей делать это,
An einem Virus zu sterben.
Умереть от вируса.
2000 Jahre nach Dir,
Через 2000 лет после тебя,
Liegt hier alles in Scherben.
Здесь все лежит в осколках.
Vielleicht hör'n sie nicht hin,
Может быть, вы ее не услышите,
Vielleicht seh'n sie nicht gut,
Может быть, она плохо видит,
Vielleicht fehlt ihnen der Sinn
Возможно, вам не хватает смысла
Oder es fehlt ihnen Mut.
Или им не хватает смелости.
Vielleicht hör'n sie nicht hin,
Может быть, вы ее не услышите,
Vielleicht seh'n sie nicht gut,
Может быть, она плохо видит,
Vielleicht fehlt ihnen der Sinn
Возможно, вам не хватает смысла
Oder es fehlt ihnen Mut
Или им не хватает мужества
Vergib mir meine Schuld,
Прости меня за мою вину,
Dann wenn ich Dich seh.
Тогда, когда я увижу тебя.
Solange trag ich meine Sünden,
Пока я ношу свои грехи,
Wenn ich schlaf und wenn ich geh.
Когда я сплю и когда иду.
Ich will keine Versprechen,
Я не хочу обещаний,
Die mir Menschen geben,
Которые дают мне людей,
Die sie dann wieder brechen,
Которые они затем снова ломают,
So sind Menschen eben!
Вот такие вот люди!
Alles was zählt,
Все, что имеет значение,
Ist die Verbindung zu Dir
Является ли связь с вами
Und es wäre mein Ende,
И это был бы мой конец,
Wenn ich diese Verbindung verlier!
Если я потеряю эту связь!
Vielleicht hör'n sie nicht hin,
Может быть, вы ее не услышите,
Vielleicht seh'n sie nicht gut,
Может быть, она плохо видит,
Vielleicht fehlt ihnen der Sinn
Возможно, вам не хватает смысла
Oder es fehlt ihnen Mut.
Или им не хватает смелости.
Vielleicht hör'n sie nicht hin,
Может быть, вы ее не услышите,
Vielleicht seh'n sie nicht gut,
Может быть, она плохо видит,
Vielleicht fehlt ihnen der Sinn
Возможно, вам не хватает смысла
Oder es fehlt ihnen Mut.
Или им не хватает смелости.





Writer(s): Michael Herberger, Xavier Naidoo


Attention! Feel free to leave feedback.