Lyrics and translation Söhne Mannheims - Wir singen weiter (Kompass Bonustrack)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir singen weiter (Kompass Bonustrack)
Мы продолжаем петь (бонус-трек Kompass)
What's
goin'
on?
What's
goin'
on?
Что
происходит?
Что
происходит?
Wir
sind
noch
lang
nicht
am
Ende,
wir
hab'n
schon
viel
geseh'n
Мы
еще
далеко
не
на
конце
пути,
мы
многое
повидали
Sind
im
Herzen
jung
geblieben,
hab'n
keine
Zeit
zum
Untergeh'n
В
душе
остались
молодыми,
нам
некогда
погибать
Unser
Fight
für
den
Frieden,
gegen
rassistischen
Scheiß
Наша
борьба
за
мир,
против
расистского
дерьма
"Love
and
Peace"
ist
unsre
Message,
solang
die
Power
reicht
(aha,
aha)
"Любовь
и
мир"
- наше
послание,
пока
хватает
сил
(ага,
ага)
Wir
hab'n
noch
viele
Jahre
vor
uns
und
wir
haben
noch
nicht
genug
У
нас
еще
много
лет
впереди,
и
нам
еще
мало
Und
solang
der
liebe
Gott
nicht
irgendwann
zu
uns
sagt
И
пока
Господь
Бог
не
скажет
нам
однажды
Dass
es
Zeit
ist,
zu
geh'n,
Jungs
(come
on)
Что
пора
идти,
ребята
(давай)
Solang
sing'n
wir
weiter
(la-la-la-la),
sing'n
immer
weiter
(la-la-la-la)
Пока
мы
поем
дальше
(ла-ла-ла-ла),
поем
всё
дальше
(ла-ла-ла-ла)
Hoffen,
dass
unser
Lied
ein
bisschen
Frieden
bringt
Надеясь,
что
наша
песня
принесет
немного
мира
Wir
sing'n
weiter
(la-la-la-la),
sing'n
immer
weiter
(la-la-la-la)
Мы
поем
дальше
(ла-ла-ла-ла),
поем
всё
дальше
(ла-ла-ла-ла)
Hoffen,
dass
unser
Lied
ein
bisschen
Liebe
bringt
Надеясь,
что
наша
песня
принесет
немного
любви
So
viele
Idioten
(ah),
die
es
einfach
nicht
kapier'n
Так
много
идиотов
(а),
которые
просто
не
понимают
Dass
man
mit
Hightech-Bomben
nichts
gewinnt
und
nur
verliert
Что
высокотехнологичными
бомбами
ничего
не
выиграешь,
а
только
проиграешь
Wenn
alles
stillsteht
(uh),
zieh'n
die
Söhne
um
die
Welt
(oh)
Когда
все
остановится
(ух),
Сыновья
отправятся
по
миру
(о)
Die
Cowboys
sing'n
ihre
Lieder,
bis
irgendwann
der
Vorhang
fällt
(while
we
say)
Ковбои
поют
свои
песни,
пока
однажды
не
упадет
занавес
(пока
мы
говорим)
Wir
hab'n
noch
viele
gute
Jahre,
vielleicht
werd'n
wir
ja
105
У
нас
еще
много
хороших
лет,
может,
нам
будет
и
105
Aber
irgendwann
sagt
auch
der
liebe
Gott
mal
zu
uns
Но
когда-нибудь
и
Господь
Бог
скажет
нам
"Es
wird
Zeit,
zu
geh'n,
Jungs"
(yeah,
let
'em
go)
"Пора
идти,
ребята"
(да,
пусть
идут)
Dann
sing'n
wir
weiter
(la-la-la-la),
sing'n
oben
weiter
(la-la-la-la)
Тогда
мы
будем
петь
дальше
(ла-ла-ла-ла),
петь
наверху
(ла-ла-ла-ла)
Hoffen,
dass
unser
Lied
hier
unten
weiter
klingt
Надеясь,
что
наша
песня
здесь,
внизу,
будет
звучать
дальше
Dann
sing'n
wir
weiter
(la-la-la-la),
sing'n
drüben
weiter
(la-la-la-la)
Тогда
мы
будем
петь
дальше
(ла-ла-ла-ла),
петь
там
(ла-ла-ла-ла)
Mit
den
alten
Buddies
Falco
und
Rio
Reiser
Со
старыми
приятелями
Фалько
и
Рио
Райзером
You
know
we've
been
here
for
a
minute
Знаешь,
мы
здесь
уже
некоторое
время
You
know,
it's
been
such
an
honor
rocking
for
all
these
years
Знаешь,
для
нас
было
большой
честью
играть
все
эти
годы
And
we
just
wanna
say:
"Thank
you"
И
мы
просто
хотим
сказать:
"Спасибо"
Söhne
Mannheims,
exclusive
on
Vinyl
Söhne
Mannheims,
эксклюзивно
на
виниле
Droppin'
verses
like
verse
from
the
Bible
Читаем
стихи,
как
стихи
из
Библии
Mixed
the
old-school
like
we
are
goin'
viral
Смешали
старую
школу,
как
будто
мы
становимся
вирусными
We
been
here
for
a
minute
'cause
the
game's
called
"Survival"
Мы
здесь
уже
давно,
потому
что
игра
называется
"Выживание"
Even
though
they
said
it
was
over,
we
don't
stop
Даже
если
они
сказали,
что
все
кончено,
мы
не
останавливаемся
We
mix
the
Hip-Hop-Reggae
with
the
Pop-Rock
Мы
смешиваем
хип-хоп-регги
с
поп-роком
Standin'
on
stages,
representin'
the
crew
Стоим
на
сценах,
представляем
команду
Salute
those
before
us
and
welcome
the
new
Приветствуем
тех,
кто
был
до
нас,
и
приветствуем
новых
Our
plans
from
the
beginning
and
those
we
just
made
Наши
планы
с
самого
начала
и
те,
что
мы
только
что
составили
We're
singing
about
freedom,
we
broke
through
the
chains
Мы
поем
о
свободе,
мы
разорвали
цепи
This
is
a
new
sound,
the
feeling
is
the
same
Это
новое
звучание,
но
чувство
то
же
And
y'all
know
the
band's
name
И
вы
все
знаете
название
группы
(La-la-la-la)
wir
sing'n
weiter
(la-la-la-la)
(Ла-ла-ла-ла)
мы
поем
дальше
(ла-ла-ла-ла)
Hoffen,
dass
unser
Lied
ein
bisschen
Frieden
bringt
Надеясь,
что
наша
песня
принесет
немного
мира
Wir
sing'n
weiter
(la-la-la-la),
sing'n
oben
weiter
(la-la-la-la)
Мы
поем
дальше
(ла-ла-ла-ла),
поем
наверху
(ла-ла-ла-ла)
Hoffen,
dass
unser
Lied
hier
unten
weiter
klingt
Надеясь,
что
наша
песня
здесь,
внизу,
будет
звучать
дальше
Wir
sing'n
weiter
(la-la-la-la),
sing'n
drüben
weiter
(la-la-la-la)
Мы
поем
дальше
(ла-ла-ла-ла),
поем
там
(ла-ла-ла-ла)
Hoffen,
dass
unser
Lied
hier
unten
weiter
zieht
Надеясь,
что
наша
песня
здесь,
внизу,
продолжится
Wir
sing'n
weiter
(wir
sing'n
weiter),
sing'n
drüben
weiter
(sing'n
drüben
weiter)
Мы
поем
дальше
(мы
поем
дальше),
поем
там
(поем
там)
Mit
unsern
alten
Buddies
Falco
und
Rio
Reiser
С
нашими
старыми
приятелями
Фалько
и
Рио
Райзером
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Florian Sitzmann, Herbert Schwamborn, Johannes Falk
Attention! Feel free to leave feedback.