Lyrics and translation Sövkət Ələkbərova - Bahar Sənsiz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bahar Sənsiz
Весна без тебя
Səni
qəlbimdə
gəzdirib
hər
an
Я
ношу
тебя
в
своем
сердце
каждый
миг,
Eşqimiz
görməsin,
dedim,
hicran
Чтобы
наша
любовь
не
увидела
разлуки,
Ala
gözlü,
mənimkisən,
bildin?
Кареглазая,
ты
моя,
ты
знаешь?
Sənin
eşqinlə,
ay
aman,
ağladım-güldüm
Твоей
любовью,
Боже
мой,
я
плакала
и
смеялась,
Ağladım-güldüm
Плакала
и
смеялась.
Gülə
bilməz,
gülüm,
bahar
sənsiz
Не
сможет
цвести
цветок,
весна
без
тебя,
Ürəyim
od
tutub
yanar
sənsiz
Мое
сердце
горит
огнем
без
тебя.
Gülə
bilməz,
gülüm,
bahar
sənsiz
Не
сможет
цвести
цветок,
весна
без
тебя,
Ürəyim
od
tutub
yanar,
yarım,
sənsiz
Мое
сердце
горит
огнем,
любимая,
без
тебя,
Gülüm,
sənsiz
Цветок
мой,
без
тебя.
Dönmərəm
heç
sözümdən,
ey
canan
Не
отступлюсь
от
своих
слов,
о,
возлюбленная,
Getmə
bir
an
gözümdən,
ey
canan
Не
уходи
ни
на
миг
из
моих
глаз,
о,
возлюбленная,
Səndən
ilham
alır
mənim
könlüm
Тобой
вдохновляется
моя
душа,
Məni
səndən
ayırmaz,
inan
ki,
ölüm
Меня
от
тебя
не
разлучит,
поверь,
даже
смерть,
İnan
ki,
ölüm
Поверь,
даже
смерть.
Gülə
bilməz,
gülüm,
bahar
sənsiz
Не
сможет
цвести
цветок,
весна
без
тебя,
Ürəyim
od
tutub
yanar
sənsiz
Мое
сердце
горит
огнем
без
тебя.
Gülə
bilməz,
gülüm,
bahar
sənsiz
Не
сможет
цвести
цветок,
весна
без
тебя,
Ürəyim
od
tutub
yanar,
yarım,
sənsiz
Мое
сердце
горит
огнем,
любимая,
без
тебя,
Ürəyim
od
tutub
yanar,
gülüm,
sənsiz
Мое
сердце
горит
огнем,
цветок
мой,
без
тебя,
Canan,
sənsiz
Возлюбленная,
без
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.