Lyrics and translation Sövkət Ələkbərova - Bilsəm, Sən Gəlirsən
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bilsəm, Sən Gəlirsən
Если б знала, что придёшь
Bilsəm,
sən
gəlirsən,
inan,
o
gündən
Если
б
знала,
что
придёшь,
любимый,
с
этих
пор
Gəldiyin
yollara
ləpələnərdim
Я
б
твоими
же
следами
устлала
коридор.
Bilsəm,
sən
gəlirsən,
mən
ulduz-ulduz
Если
б
знала,
что
придёшь,
я
б
тысячью
светил
Doğranıb
yoluna
səpələnərdim
На
твоём
пути
дорогу
звёздами
укрыла.
Yoxluğun
dağ
çəkir,
yoxluğun
dağ
çəkir
Тяжело
без
тебя,
тяжело
без
тебя,
Mənə
günbəgün
День
за
днём
всё
сильней.
Hər
ağlı-qaralı,
hər
ağlı-qaralı
Вся
печаль
и
вся
радость,
вся
печаль
и
вся
радость
Xatirən
üçün
Только
в
мыслях
о
ней.
Yoxluğun
dağ
çəkir,
yoxluğun
dağ
çəkir
Тяжело
без
тебя,
тяжело
без
тебя,
Mənə
günbəgün
День
за
днём
всё
сильней.
Hər
ağlı-qaralı,
hər
ağlı-qaralı
Вся
печаль
и
вся
радость,
вся
печаль
и
вся
радость
Xatirən
üçün
Только
в
мыслях
о
ней.
Bilsəm,
sən
gəlirsən,
sənin
vəsfinə
Если
б
знала,
что
придёшь,
искала
бы
слова,
Hələ
deyilməmiş
söz
axtarardım
Чтоб
хвалою
небывалой
была
твоя
молва.
Bilsəm
ki,
gəlirsən,
inan,
hüsnünə
Если
б
знала,
что
придёшь,
клянусь,
твоей
красе
Baxmağa
bir
cüt
də
göz
axtarardım
Я
б
глядела
и
глядела,
не
сводя
глаз.
Yoxluğun
dağ
çəkir,
yoxluğun
dağ
çəkir
Тяжело
без
тебя,
тяжело
без
тебя,
Mənə
günbəgün
День
за
днём
всё
сильней.
Hər
ağlı-qaralı,
hər
ağlı-qaralı
Вся
печаль
и
вся
радость,
вся
печаль
и
вся
радость
Xatirən
üçün
Только
в
мыслях
о
ней.
Yoxluğun
dağ
çəkir,
yoxluğun
dağ
çəkir
Тяжело
без
тебя,
тяжело
без
тебя,
Mənə
günbəgün
День
за
днём
всё
сильней.
Hər
ağlı-qaralı,
hər
ağlı-qaralı
Вся
печаль
и
вся
радость,
вся
печаль
и
вся
радость
Xatirən
üçün
Только
в
мыслях
о
ней.
Bilsəm,
sən
gəlirsən,
hər
istəyimi
Если
б
знала,
что
придёшь,
все
желания
свои
Səpərdim
yollara
ətək-ətək
mən
Я
б
к
ногам
твоим
сложила,
как
шелка
дары.
Gəldiyin
yollara
öz
ürəyimi
Я
б
к
ногам
твоим
сложила
сердце
навсегда,
Açardım
taybatay
pəncərəmtək
mən
Распахнув
для
тебя,
милый,
все
ворота.
Yoxluğun
dağ
çəkir,
yoxluğun
dağ
çəkir
Тяжело
без
тебя,
тяжело
без
тебя,
Mənə
günbəgün
День
за
днём
всё
сильней.
Hər
ağlı-qaralı,
hər
ağlı-qaralı
Вся
печаль
и
вся
радость,
вся
печаль
и
вся
радость
Xatirən
üçün
Только
в
мыслях
о
ней.
Yoxluğun
dağ
çəkir,
yoxluğun
dağ
çəkir
Тяжело
без
тебя,
тяжело
без
тебя,
Mənə
günbəgün
День
за
днём
всё
сильней.
Hər
ağlı-qaralı,
hər
ağlı-qaralı
Вся
печаль
и
вся
радость,
вся
печаль
и
вся
радость
Xatirən
üçün
Только
в
мыслях
о
ней.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Süleyman ələsgərov, Zahid Xəlilov
Attention! Feel free to leave feedback.