Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siz
qaynar
həyatsınız,
nəğməyə
qanadsınız
Вы
– кипучая
жизнь,
вы
– крылья
песни,
Sahili
şən
dalğalar,
ay
öpüşən
dalğalar
Прибрежные
веселые
волны,
волны,
целуемые
луной.
Sevgilim
dənizdədir,
ağ
yelkəni
üzdədir
Мой
любимый
в
море,
его
белый
парус
на
воде.
Yatın
barı,
dalğalar,
ay
mirvari
dalğalar
Уймитесь
же,
волны,
лунные
жемчужные
волны.
Sevgilim
dənizdədir,
ağ
yelkəni
üzdədir
Мой
любимый
в
море,
его
белый
парус
на
воде.
Yatın
barı,
dalğalar,
ay
mirvari
dalğalar
Уймитесь
же,
волны,
лунные
жемчужные
волны.
Qoy
bilsin
o
aybəniz,
sinəmdədir
göy
dəniz
Пусть
тебе
расскажет
луна,
что
в
моей
груди
– море
бездонное.
Könlümə
yar
dalğalar,
ay
nəğməkar
dalğalar
Волны
плещут
в
моем
сердце,
лунные
мелодичные
волны.
Sevgilim
dənizdədir,
ağ
yelkəni
üzdədir
Мой
любимый
в
море,
его
белый
парус
на
воде.
Yatın
barı,
dalğalar,
ay
mirvari
dalğalar
Уймитесь
же,
волны,
лунные
жемчужные
волны.
Sevgilim
dənizdədir,
ağ
yelkəni
üzdədir
Мой
любимый
в
море,
его
белый
парус
на
воде.
Yatın
barı,
dalğalar,
ay
mirvari
dalğalar
Уймитесь
же,
волны,
лунные
жемчужные
волны.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ramiz Mirisli, Islam Seferli
Attention! Feel free to leave feedback.