Sövkət Ələkbərova - Dedi, Tələsmə - translation of the lyrics into German

Dedi, Tələsmə - Sövkət Ələkbərovatranslation in German




Dedi, Tələsmə
Sagte Er, Eile Nicht
Dedi: "Mən sevirəm", dedim: "Sevginən"
Er sagte: "Ich liebe dich", ich sagte: "Dann liebe."
Dedi: "Qoşa gəzək", dedim: "Tələsmə"
Er sagte: "Lass uns zusammen spazieren gehen", ich sagte: "Eile nicht."
Dedi: "Bağ içidir", dedim: "Seyr elə"
Er sagte: "Es ist im Garten", ich sagte: "Genieße die Aussicht."
Dedi: "Bir gül üzək", dedim: "Tələsmə"
Er sagte: "Lass uns eine Rose pflücken", ich sagte: "Eile nicht."
Dedi: "Bir cavab ver, xəyala varma, xəyala varma"
Er sagte: "Gib mir eine Antwort, verliere dich nicht in Träumen, verliere dich nicht in Träumen."
Dedim: "Zəhmət çəkib", dedim, "zəhmət çəkib özünü yorma"
Ich sagte: "Mühe dich nicht ab", ich sagte, "mühe dich nicht ab."
Dedim: "Qadan alım", dedi: "Yalvarma"
Ich sagte: "Lass mich dein Leid nehmen", er sagte: "Flehe nicht."
Dedi: "Yalvarma"
Er sagte: "Flehe nicht."
Dedi: "Onda küsək", dedim: "Tələsmə"
Er sagte: "Dann lass uns schmollen", ich sagte: "Eile nicht."
Ah, dedi: "Onda küsək", dedim: "Tələsmə"
Ach, er sagte: "Dann lass uns schmollen", ich sagte: "Eile nicht."
Dedi: "Mən aşiqəm gül yanağına"
Er sagte: "Ich bin verliebt in deine rosigen Wangen."
Dedim: "Bülbül qonar gül budağına"
Ich sagte: "Die Nachtigall setzt sich auf den Rosenzweig."
Dedi: "Üzük alım mən barmağına, əhdi-peyman kəsək"
Er sagte: "Lass mich einen Ring für deinen Finger kaufen, lass uns ein Versprechen geben."
Dedim: "Tələsmə"
Ich sagte: "Eile nicht."
Dedi: "Bir cavab ver, xəyala varma, xəyala varma"
Er sagte: "Gib mir eine Antwort, verliere dich nicht in Träumen, verliere dich nicht in Träumen."
Dedim: "Zəhmət çəkib", dedim, "zəhmət çəkib özünü yorma"
Ich sagte: "Mühe dich nicht ab", ich sagte, "mühe dich nicht ab."
Dedi: "Qadan alım", dedim: "Yalvarma"
Ich sagte: "Lass mich dein Leid nehmen", er sagte: "Flehe nicht."
Dedim: "Yalvarma"
Ich sagte: "Flehe nicht."
Dedi: "Onda küsək", dedim: "Tələsmə"
Er sagte: "Dann lass uns schmollen", ich sagte: "Eile nicht."
Ah, dedi: "Onda küsək", dedim: "Tələsmə"
Ach, er sagte: "Dann lass uns schmollen", ich sagte: "Eile nicht."





Writer(s): Nəriman Həsənzadə, Ramiz Mirişli


Attention! Feel free to leave feedback.