Lyrics and translation Sövkət Ələkbərova - Laylay
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Şirin-şirin
yat,
ay
bala
Спи
сладко,
мой
мальчик,
Boya-başa
çat,
ay
bala
Расти
большой,
мой
мальчик,
Sən
də
bir
gün
öz
səsini
И
ты
однажды
свой
голос
El
səsinə
qat,
ay
bala
В
голоса
страны
сольёшь,
мой
мальчик.
Sənə
deyir
laylay
Тебе
поют
баю-бай
Hər
ötən
quş,
hər
axan
çay
Все
птицы
в
небесах
и
реки,
Bu
gözəl,
şən
anamız
vətən
Эта
прекрасная,
радостная
наша
Родина,
Laylay,
laylay,
laylay
Баю-бай,
баю-бай,
баю-бай.
Hər
şöhrətim,
şanım
sənsən
Вся
моя
слава,
вся
моя
гордость
– это
ты,
Candan
ayrı
canım
sənsən
Ты
– моя
душа
и
моя
отрада,
Nə
təmizdir
gül
nəfəsin
Как
чист
аромат
твоей
розы,
Sən
ətirli
bir
çəmənsən
Ты
– благоухающий
цветник.
Sənə
deyir
laylay
Тебе
поют
баю-бай
Hər
ötən
quş,
hər
axan
çay
Все
птицы
в
небесах
и
реки,
Bu
gözəl,
şən
anamız
vətən
Эта
прекрасная,
радостная
наша
Родина,
Laylay,
laylay,
laylay
Баю-бай,
баю-бай,
баю-бай.
Yat,
ay
quzum,
şirin-şirin
Спи,
мой
ягнёнок,
сладко-сладко,
Həyat
sənin,
dövran
sənin
Жизнь
– твоя,
и
судьба
– твоя,
Qayğısıyla
boy
atırsan
Ты
вырастешь
под
защитой
Qucağında
bu
vətənin
Нашей
Родины.
Sənə
deyir
laylay
Тебе
поют
баю-бай
Hər
ötən
quş,
hər
axan
çay
Все
птицы
в
небесах
и
реки,
Bu
gözəl,
şən
anamız
vətən
Эта
прекрасная,
радостная
наша
Родина,
Sənə
deyir
laylay
Тебе
поют
баю-бай
Hər
ötən
quş,
hər
axan
çay
Все
птицы
в
небесах
и
реки,
Bu
gözəl,
şən
anamız
vətən
Эта
прекрасная,
радостная
наша
Родина,
Laylay,
laylay
Баю-бай,
баю-бай.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.