Sövkət Ələkbərova - Məhəbbət - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sövkət Ələkbərova - Məhəbbət




Məhəbbət
Любовь
O, bu boyda bir cahanı yaradıb, yaradıb
Он создал этот огромный мир, создал,
Yeri, göyü, asimanı yaradıb, yaradıb
Землю, небо, небеса создал, создал.
O, bu boyda bir cahanı yaradıb, yaradıb
Он создал этот огромный мир, создал,
Yeri, göyü, asimanı yaradıb, yaradıb
Землю, небо, небеса создал, создал.
İnsan onu, o, insanı yaradıb, yaradıb
Человека создал он, он - человека, создал, создал.
Bu həyatın əlifbası məhəbbət, məhəbbət
Азбука этой жизни - любовь, любовь,
Ən ilk nəğmə, ən ilk yazı məhəbbət, məhəbbət
Первая песня, первая надпись - любовь, любовь.
Ah, məhəbbət
Ах, любовь.
İnsan onu, o, insanı yaradıb, yaradıb
Человека создал он, он - человека, создал, создал.
Bu həyatın əlifbası məhəbbət, məhəbbət
Азбука этой жизни - любовь, любовь,
Ən ilk nəğmə, ən ilk yazı məhəbbət, məhəbbət
Первая песня, первая надпись - любовь, любовь.
Ah, məhəbbət
Ах, любовь.
Hər ömürdə bir ulduza dönər o, dönər o
В каждой жизни звездой становится она, становится,
Gah şimşəktək birdən çaxıb sönər o, sönər o
Иногда, как молния, вспыхнет и погаснет она, погаснет.
Hər ömürdə bir ulduza dönər o, dönər o
В каждой жизни звездой становится она, становится,
Gah şimşəktək birdən çaxıb sönər o, sönər o
Иногда, как молния, вспыхнет и погаснет она, погаснет.
Gizli gələr, fəqət aşkar dinər o, dinər o
Тайно приходит, но явно правит она, правит.
Canda nəfəs, damarda qan məhəbbət, məhəbbət
Дыхание в груди, кровь в жилах - любовь, любовь,
Həm var olan, həm yox olan məhəbbət, məhəbbət
И существующая, и не существующая - любовь, любовь.
Ah, məhəbbət
Ах, любовь.
Gizli gələr, fəqət aşkar dinər o, dinər o
Тайно приходит, но явно правит она, правит.
Canda nəfəs, damarda qan məhəbbət, məhəbbət
Дыхание в груди, кровь в жилах - любовь, любовь,
Həm var olan, həm yox olan məhəbbət, məhəbbət
И существующая, и не существующая - любовь, любовь.
Ah, məhəbbət
Ах, любовь.
O dəryadır kükrəyəndə, daşanda, daşanda
Она - море, когда ревет, бушует, бушует,
O gövhərdir üzüklərin qaşında, qaşında
Она - жемчужина в кольцах, в кольцах.
O dəryadır kükrəyəndə, daşanda, daşanda
Она - море, когда ревет, бушует, бушует,
O gövhərdir üzüklərin qaşında, qaşında
Она - жемчужина в кольцах, в кольцах.
O sevdadır, hey dolanır başımda, başımda
Она - любовь, что постоянно в голове моей, в голове моей.
Gah ağıllı, gah divanə məhəbbət, məhəbbət
То умная, то безумная - любовь, любовь,
Həm həqiqət, həm əfsanə məhəbbət, məhəbbət
И правда, и вымысел - любовь, любовь.
Ah, məhəbbət
Ах, любовь.
O sevdadır, hey dolanır başımda, başımda
Она - любовь, что постоянно в голове моей, в голове моей.
Gah ağıllı, gah divanə məhəbbət, məhəbbət
То умная, то безумная - любовь, любовь,
Həm həqiqət, həm əfsanə məhəbbət, məhəbbət
И правда, и вымысел - любовь, любовь.
Ah məhəbbət
Ах, любовь.
Həm həqiqət, həm əfsanə məhəbbət, məhəbbət
И правда, и вымысел - любовь, любовь,
Ah, məhəbbət
Ах, любовь.
Həm həqiqət, həm əfsanə məhəbbət, məhəbbət
И правда, и вымысел - любовь, любовь,
Ah, məhəbbət
Ах, любовь.





Writer(s): Cabir Novruz, Oqtay Kazımi


Attention! Feel free to leave feedback.