Lyrics and translation Sövkət Ələkbərova - Qarabağ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bu
ellərin,
könüllərin
nurlu
baharısan
Ты
– светлая
весна
этих
краев,
этих
сердец,
Bu
ellərin,
könüllərin
nurlu
baharısan
Ты
– светлая
весна
этих
краев,
этих
сердец,
Eşqi
dərin
azərilərin
sevimli
bir
diyarısan
Край
любимый
азербайджанцев
с
глубокой
душой,
Cənnətim
Qarabağ,
zinətim
Qarabağ
Мой
рай
– Карабах,
мое
украшение
– Карабах,
Nəğmələr
gülüstanısan,
sevgi
dastanısan
Ты
– цветущий
сад
песен,
ты
– легенда
о
любви.
Cənnətim
Qarabağ,
zinətim
Qarabağ
Мой
рай
– Карабах,
мое
украшение
– Карабах,
Nəğmələr
gülüstanısan,
sevgi
dastanısan
Ты
– цветущий
сад
песен,
ты
– легенда
о
любви.
Quşlar
uçar,
güllər
açar
mavi
qucağında
Птицы
летают,
цветы
распускаются
в
твоих
голубых
объятиях,
Quşlar
uçar,
güllər
açar
mavi
qucağında
Птицы
летают,
цветы
распускаются
в
твоих
голубых
объятиях,
Hara
baxsan,
zövq
alacaqsan
Куда
ни
взгляни
– везде
найдешь
отраду
Sərin
İsa
bulağında...
В
прохладном
источнике
Исы...
Cənnətim
Qarabağ,
zinətim
Qarabağ
Мой
рай
– Карабах,
мое
украшение
– Карабах,
Nəğmələr
gülüstanısan,
sevgi
dastanısan
Ты
– цветущий
сад
песен,
ты
– легенда
о
любви.
Cənnətim
Qarabağ,
zinətim
Qarabağ
Мой
рай
– Карабах,
мое
украшение
– Карабах,
Nəğmələr
gülüstanısan,
sevgi
dastanısan
Ты
– цветущий
сад
песен,
ты
– легенда
о
любви.
Gözəl
Şuşa,
bir
tamaşa
Прекрасная
Шуша,
настоящее
чудо,
Yay
günləri
sərin
Летние
дни
прохладны.
Gözəl
Şuşa,
bir
tamaşa
Прекрасная
Шуша,
настоящее
чудо,
Yay
günləri
sərin
Летние
дни
прохладны.
Cıdır
düzün,
aylı
gündüzün
Твоя
равнина
Джидыр,
твои
лунные
дни,
Tarixidir
keçmişlərin
История
– это
твое
прошлое.
Cənnətim
Qarabağ,
zinətim
Qarabağ
Мой
рай
– Карабах,
мое
украшение
– Карабах,
Nəğmələr
gülüstanısan,
sevgi
dastanısan
Ты
– цветущий
сад
песен,
ты
– легенда
о
любви.
Cənnətim
Qarabağ,
zinətim
Qarabağ
Мой
рай
– Карабах,
мое
украшение
– Карабах,
Nəğmələr
gülüstanısan,
sevgi
dastanısan
Ты
– цветущий
сад
песен,
ты
– легенда
о
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cahangir Cahangirov, Rafiq Hacıyev
Attention! Feel free to leave feedback.