Lyrics and translation Sövkət Ələkbərova - Qarabağ
Bu
ellərin,
könüllərin
nurlu
baharısan
Ты-светлая
весна
этих
народов,
душ
Bu
ellərin,
könüllərin
nurlu
baharısan
Ты-светлая
весна
этих
народов,
душ
Eşqi
dərin
azərilərin
sevimli
bir
diyarısan
Ты
любимая
земля
Азери
с
глубокой
любовью
Cənnətim
Qarabağ,
zinətim
Qarabağ
Мой
рай
Карабах,
моя
драгоценность
Карабах
Nəğmələr
gülüstanısan,
sevgi
dastanısan
Песни
ты
роза,
Сага
о
любви
Cənnətim
Qarabağ,
zinətim
Qarabağ
Мой
рай
Карабах,
моя
драгоценность
Карабах
Nəğmələr
gülüstanısan,
sevgi
dastanısan
Песни
ты
роза,
Сага
о
любви
Quşlar
uçar,
güllər
açar
mavi
qucağında
Птицы
летят,
розы
в
голубых
объятиях
ключ
Quşlar
uçar,
güllər
açar
mavi
qucağında
Птицы
летят,
розы
в
голубых
объятиях
ключ
Hara
baxsan,
zövq
alacaqsan
Куда
бы
вы
ни
посмотрели,
вам
понравится
Sərin
İsa
bulağında...
В
прохладном
источнике
Иисуса...
Cənnətim
Qarabağ,
zinətim
Qarabağ
Мой
рай
Карабах,
моя
драгоценность
Карабах
Nəğmələr
gülüstanısan,
sevgi
dastanısan
Песни
ты
роза,
Сага
о
любви
Cənnətim
Qarabağ,
zinətim
Qarabağ
Мой
рай
Карабах,
моя
драгоценность
Карабах
Nəğmələr
gülüstanısan,
sevgi
dastanısan
Песни
ты
роза,
Сага
о
любви
Gözəl
Şuşa,
bir
tamaşa
Красивая
Шуша,
спектакль
Yay
günləri
sərin
Летние
дни
прохладные
Gözəl
Şuşa,
bir
tamaşa
Красивая
Шуша,
спектакль
Yay
günləri
sərin
Летние
дни
прохладные
Cıdır
düzün,
aylı
gündüzün
Выровняйте
лошадь,
лунный
день
Tarixidir
keçmişlərin
История
прошлого
Cənnətim
Qarabağ,
zinətim
Qarabağ
Мой
рай
Карабах,
моя
драгоценность
Карабах
Nəğmələr
gülüstanısan,
sevgi
dastanısan
Песни
ты
роза,
Сага
о
любви
Cənnətim
Qarabağ,
zinətim
Qarabağ
Мой
рай
Карабах,
моя
драгоценность
Карабах
Nəğmələr
gülüstanısan,
sevgi
dastanısan
Песни
ты
роза,
Сага
о
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cahangir Cahangirov, Rafiq Hacıyev
Attention! Feel free to leave feedback.