Lyrics and translation Sövkət Ələkbərova - Sədaqət
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ey
insanlar,
ey
insanlar
Эй,
люди,
эй,
люди,
Həyatı
gəlin
sevək
Давайте
любить
жизнь!
Dünya
olsun
başdan-başa
Пусть
весь
мир
будет
Al
şəfəq,
nəğmə,
çiçək
Алым
заревом,
песней,
цветком!
Xoş
sözümüz,
saf
andımız
Пусть
наше
доброе
слово,
чистая
клятва
Dolaşsın
diyar-diyar
Разойдутся
по
свету.
Sədaqətdən,
məhəbbətdən
Что
прекраснее
в
мире
Dünyada
gözəl
nə
var?!
Верности
и
любви?!
Sədaqətdir
andım,
sədaqət
Верность
- моя
клятва,
верность!
Ey
insanlar,
birlikdədir
qüvvət
Эй,
люди,
в
единстве
- сила!
Əlinizlə
bəzənsin
Пусть
вашими
руками
украсится
Günəş
olsun
təbiət
Природа,
словно
солнце!
Sədaqətdir
andım,
sədaqət
Верность
- моя
клятва,
верность!
Qoca
dağlar,
uca
dağlar
Старые
горы,
высокие
горы,
Şirin
sulu
bulaqlar
Сладководные
родники,
Yaşıl
meşə,
çiçəkli
düz
Зеленый
лес,
цветущая
равнина
-
Könlümdə
yuva
bağlar
В
моем
сердце
вьют
гнезда.
İnsanların
övladıyam
Я
- дитя
людей,
İnsanların
dostuyam
Я
- друг
людей.
Qarlı
qışda
günəş
ollam
Снежной
зимой
я
буду
солнцем,
Qızmar
gündə
- saf
suyam
В
знойный
день
- прохладной
водой.
Sədaqətdir
andım,
sədaqət
Верность
- моя
клятва,
верность!
Ey
insanlar,
birlikdədir
qüvvət
Эй,
люди,
в
единстве
- сила!
Əlinizlə
bəzənsin
Пусть
вашими
руками
украсится
Günəş
olsun
təbiət
Природа,
словно
солнце!
Sədaqətdir
andım,
sədaqət
Верность
- моя
клятва,
верность!
Sədaqət,
sədaqət
Верность,
верность.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): əjdər Ağayev, Mehriban əhmədova
Attention! Feel free to leave feedback.