Sövkət Ələkbərova - Səninlə - translation of the lyrics into German

Səninlə - Sövkət Ələkbərovatranslation in German




Səninlə
Mit dir
Fəsillər dəyişə, payız yaz ola
Mögen die Jahreszeiten wechseln, Herbst und Frühling werden,
Baharın seyrinə gələk səninlə
Lass uns mit dir den Frühling begrüßen.
Fəsillər dəyişə, payız yaz ola
Mögen die Jahreszeiten wechseln, Herbst und Frühling werden,
Baharın seyrinə gələk səninlə
Lass uns mit dir den Frühling begrüßen.
Saz tutaq, söz açaq elə, obaya
Lasst uns die Saz spielen, Worte finden für das Volk, das Land,
Danışaq səninlə, gülək səninlə
Lass uns reden, lass uns lachen, mit dir.
Saz tutaq, söz açaq elə, obaya
Lasst uns die Saz spielen, Worte finden für das Volk, das Land,
Danışaq səninlə, gülək səninlə
Lass uns reden, lass uns lachen, mit dir.
Saz tutaq, söz açaq elə, obaya
Lasst uns die Saz spielen, Worte finden für das Volk, das Land,
Danışaq səninlə, gülək səninlə
Lass uns reden, lass uns lachen, mit dir.
Saz tutaq, söz açaq elə, obaya
Lasst uns die Saz spielen, Worte finden für das Volk, das Land,
Danışaq səninlə, gülək səninlə
Lass uns reden, lass uns lachen, mit dir.
Çiçəklər bürüsün çəməni, çölü
Blumen sollen Wiesen und Felder bedecken,
Yaşıl söyüdlərin daransın teli
Das Haar der grünen Weiden soll gekämmt werden.
Çiçəklər bürüsün çəməni-çölü
Blumen sollen Wiesen und Felder bedecken,
Yaşıl söyüdlərin daransın teli
Das Haar der grünen Weiden soll gekämmt werden.
Dərək dəstə-dəstə çiçəyi, gülü
Lasst uns Blumen und Blüten in Sträußen pflücken,
Qızıl lalələri bölək səninlə
Lass uns die goldenen Tulpen teilen, mit dir.
Dərək dəstə-dəstə çiçəyi, gülü
Lasst uns Blumen und Blüten in Sträußen pflücken,
Qızıl lalələri bölək səninlə
Lass uns die goldenen Tulpen teilen, mit dir.
Dərək dəstə-dəstə çiçəyi, gülü
Lasst uns Blumen und Blüten in Sträußen pflücken,
Qızıl lalələri dərək səninlə
Lass uns die goldenen Tulpen pflücken, mit dir.
Dərək dəstə-dəstə çiçəyi, gülü
Lasst uns Blumen und Blüten in Sträußen pflücken,
Qızıl lalələri bölək səninlə
Lass uns die goldenen Tulpen teilen, mit dir.
Qoşa seyrə çıxaq aranı, dağı
Lass uns gemeinsam die Ebenen und Berge erkunden,
Gülüşün bürüsün bağçanı, bağı
Dein Lachen soll die Gärten und Parks erfüllen.
Qoşa seyrə çıxaq aranı, dağı
Lass uns gemeinsam die Ebenen und Berge erkunden,
Gülüşün bürüsün bağçanı, bağı
Dein Lachen soll die Gärten und Parks erfüllen.
Gənclikdir həyatın ən gözəl çağı
Die Jugend ist die schönste Zeit des Lebens,
Gəncliyin qədrini bilək səninlə
Lass uns den Wert der Jugend schätzen, mit dir.
Gənclikdir həyatın ən gözəl çağı
Die Jugend ist die schönste Zeit des Lebens,
Gəncliyin qədrini bilək səninlə
Lass uns den Wert der Jugend schätzen, mit dir.
Gənclikdir həyatın ən gözəl çağı
Die Jugend ist die schönste Zeit des Lebens,
Gəncliyin qədrini bilək səninlə
Lass uns den Wert der Jugend schätzen, mit dir.
Gənclikdir həyatın ən gözəl çağı
Die Jugend ist die schönste Zeit des Lebens,
Gəncliyin qədrini bilək səninlə
Lass uns den Wert der Jugend schätzen, mit dir.





Writer(s): şövkət ələkbərova


Attention! Feel free to leave feedback.