Lyrics and translation Sözer Sepetçi - Mawjou Galbi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mawjou Galbi
Волнение моего сердца
Movju
galbi
vilta'
aliyye
Волнение
моего
сердца
обращено
к
тебе,
Minebe
va
le
ruhi
gisir
galbi
aleyye
От
тебя
исходит
и
к
душе
моей
обращается
волнение
сердца.
Tahaban
vajehi
ve
toui
gahretini
Твое
лицо
и
образ
мучают
меня,
Dinya
şellet
hale
hali
vup
hayati
karhatini
Мир
стал
жестоким,
и
жизнь
моя
стала
тяжелой.
Karaht
il
hab
marida
damarni
Тяжесть
этой
любви
ранила
мои
вены,
Tayebinni
vadri
teyb
hel
her
vesselni
Ты
излечишь
меня,
я
знаю,
ты
излечишь
все
мои
раны.
Movju
galbi
vilta'
aliyye
Волнение
моего
сердца
обращено
к
тебе,
Minebe
va
le
ruhi
gisir
galbi
aleyye
От
тебя
исходит
и
к
душе
моей
обращается
волнение
сердца.
Kili
yom
sadme,
Akva
min
el
kable
Каждый
день
— удар,
сильнее,
чем
предыдущий,
Ani
vassel
kışideyit
şidema
hed
vassalilhe
Я
достиг
предела
своей
боли,
достиг
своего
предела.
Mahadod
afili
min
kenet
mahtaj
ve
gefa
Я
страдал
от
нужды
и
несправедливости,
Esela
babhenas
madri,
madri
hey
den
ya
salba
Честно
говоря,
я
не
знаю,
сколько
дней
или
лет
это
продолжалось.
Dakhil
Allah,
min
denya
min
alam
Клянусь
Аллахом,
этим
миром,
этим
существованием,
Rabi
khali
hada
hami
nihayat
gul
dalim
Господи,
пусть
это
будет
концом
моей
глубокой
печали.
Movju
galbi
vilta'
aliyye
Волнение
моего
сердца
обращено
к
тебе,
Minebe
va
le
ruhi
gisir
galbi
aleyye
От
тебя
исходит
и
к
душе
моей
обращается
волнение
сердца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): sözer sepetçi
Attention! Feel free to leave feedback.