Lyrics and translation Sølvguttene, Maria Arredondo & Winta - Julekveldsvisa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Julekveldsvisa
Christmas Eve Song
Nå
har
vi
vaska
golvet
og
vi
har
børi
ved
Now
we
have
washed
the
floor
and
we
have
carried
firewood
Og
vi
har
satt
opp
fuggelband
og
vi
har
pynte
tre.
And
we
have
put
up
bird
ribbons
and
we
have
decorated
the
tree.
Nå
sett
vi
oss
og
hvile
og
puste
på
ei
stund
Now
we
sit
and
rest
and
breathe
for
a
while
Imens
jeg
rugge
vogga,
så
bror
din
får
en
blund
While
I
rock
the
cradle,
so
your
brother
can
get
some
sleep
Dra
krakken
bort
ått
glaset,
så
sett
vi
oss
og
ser
Drag
the
stool
over
to
the
window,
so
we
can
sit
and
see
Og
prøve
finne
leia
der
julestjerne
er,
And
try
to
find
the
path
where
the
Christmas
star
is,
Den
blankeste
ta
alle,
hu
er
så
klar
og
stor
The
brightest
of
them
all,
it
is
so
clear
and
big
Du
ser
a
over
taket
der
hvor
Jordmor
Matja
bor.
You
can
see
it
over
the
roof
where
Midwife
Matja
lives.
Hu
er
så
snill
den
stjerna,
hu
blonke',
kan
du
sjå
It
is
so
kind,
that
star,
it
shimmers,
can
you
see
Og
nå
skal
jeg
fortælja,
og
du
skal
høre
på.
And
now
I
will
tell
you,
and
you
shall
listen.
Den
fyrste
gong
ho
skinte
så
laga
hu
ei
bru
The
first
time
it
shone,
it
created
a
bridge
Imellom
seg
og
himmel'n
og
ei
krybbe
og
ei
ku.
Between
itself
and
heaven
and
a
manger
and
a
cow.
I
krybba
låg
en
liten
gutt
så
fresk
og
rein
og
god
In
the
manger
lay
a
little
boy
so
fresh
and
clean
and
good
Og
mor
hans
dreiv
og
stelte'n
og
far
hans
sto
og
lo.
And
his
mother
was
tending
to
him
and
his
father
was
standing
by
laughing.
Og
gjeter
gutta
deromkring
dom
kom
til
og
frå
And
the
shepherd
boys
around
it
came
and
went
Og
bar
med
seg
små
lam-ungar
som
gutten
skulle
få.
And
brought
with
them
little
lambs
for
the
boy
to
have.
Og
tel
og
med
tre
vise
menn
- dom
rei
i
flere
da'r
And
along
with
three
wise
men
- they
travelled
for
many
days
Og
ingen
visste
vegen
og
itte
'hen
det
bar.
And
no
one
knew
the
way
and
it
did
not
matter
where
it
led.
Men
stjerna
sto
og
blonke
på
himmel
velvet
blå
But
the
star
stood
and
shone
in
the
velvet
blue
sky
Så
ingen
ta
dom
gikk
bort
seg
og
alle
tre
fekk
sjå.
So
none
of
them
got
lost
and
all
three
got
to
see
it.
Ja,
det
var
fyrste
gongen
som
julestjerna
brann
Yes,
that
was
the
first
time
that
the
Christmas
star
shone
Og
sida
har
a
brunnet
i
alle
verdens
land.
And
since
then
it
has
burned
in
all
the
countries
of
the
world.
Og
samme
hva
som
hende
er
stjerna
like
stor
And
whatever
happens,
the
star
is
just
as
big
Du
ser
a
over
taket
der
a
Jordmor
Matja
bor.
You
can
see
it
over
the
roof
where
Midwife
Matja
lives.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alf Proysen, Havard Gravdal, Arnljot Hoyland
Attention! Feel free to leave feedback.