Lyrics and translation Søs Fenger - Norwegian Sunset
Norwegian Sunset
Норвежский закат
Solen
sænker
sig
stor
og
rød
Солнце
садится,
большое
и
красное,
Kaster
lys
på
et
fjeld
Освещает
гору,
Nu
går
dagen
på
hæld
День
подходит
к
концу.
Se,
nu
glimter
dens
røde
glød
Смотри,
как
сияет
его
красный
отблеск,
Og
om
lidt
siger
dagen
farvel
И
скоро
день
попрощается.
Dagen
synger
sin
sidste
sang
День
поёт
свою
последнюю
песню,
Og
fra
himlen
et
sted
И
где-то
с
небес
Synger
lærkerne
med
Жаворонки
вторят
ему,
Svaler
krydser
en
sidste
gang
Ласточки
в
последний
раз
пролетают.
Det
er
aften
og
alt
ånder
fred
Вечер,
и
всё
дышит
покоем.
Den
dag
der
nu
snart
er
slut
Этот
день,
что
скоро
закончится,
Kan
du
aldrig
forandre
ved
Ты
уже
не
сможешь
изменить.
Husk
derfor,
at
hvert
minut
Поэтому
помни,
что
каждую
минуту
Skal
vi
leve
i
kærlighed
Мы
должны
жить
с
любовью.
Solen
skimtes
bag
havets
kant
Солнце
мерцает
у
кромки
моря,
Her
er
den
gået
ned
Здесь
оно
зашло,
Men
den
skinner
et
sted
Но
оно
светит
где-то
ещё.
Dybt
i
hjertet
er
mindet
brændt
Глубоко
в
сердце
горит
воспоминание
Om
en
smuk
diamant,
der
forsvandt...
О
прекрасном
бриллианте,
который
исчез...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bent Fabricius Bjerre, Zuzana Martinsen
Attention! Feel free to leave feedback.