Lyrics and translation Süp127 - Majority Rules
Majority Rules
Правление большинства
I'll
say
majority
rules
when
the
majority
isn't
stupid
Я
скажу,
что
большинство
решает,
когда
большинство
не
тупое,
What
they
teach
you
in
schools
is
to
get
you
recruited
То,
чему
тебя
учат
в
школах,
нужно,
чтобы
завербовать
тебя,
Whether
the
army
of
ignorance
or
the
tax
factory
Будь
то
армия
невежества
или
налоговая
фабрика,
They
want
your
existence
to
remain
in
slavery
Они
хотят,
чтобы
твое
существование
оставалось
в
рабстве.
Compare
it
to
the
past,
to
the
slavery
you
were
taught
about
Сравни
это
с
прошлым,
с
рабством,
о
котором
тебе
рассказывали,
Slaves
were
raised
to
serve
and
work
fast,
so
that's
what
they
thought
about
Рабов
растили,
чтобы
они
служили
и
работали
быстро,
вот
о
чем
они
думали.
How
many
of
you
were
taught,
money
makes
the
world
go
'round
Скольких
из
вас
учили,
что
деньги
правят
миром?
Now
look
at
what
you
bought,
now
defend
your
ground
Теперь
посмотри,
что
ты
купила,
теперь
защищай
свою
землю.
Try
to
grasp
the
idea
that
we
are
still
slaves
Попробуй
осознать
идею,
что
мы
все
еще
рабы
And
happy
to
be
one,
with
our
invisible
chains
И
счастливы
быть
ими,
с
нашими
невидимыми
цепями.
But
you
really
ain't
satisfied,
cause
you
really
ain't
free
Но
ты
ведь
не
удовлетворена,
потому
что
ты
на
самом
деле
не
свободна,
You
can't
imagine
life
without
cars
and
TV
Ты
не
можешь
представить
жизнь
без
машин
и
телевизора.
Not
to
diss
technology,
boob
tubes
are
great
inventions
Не
для
того,
чтобы
очернить
технологии,
телеящики
- великие
изобретения,
But
something's
telling
me,
it's
used
for
stupid
intentions
Но
что-то
мне
подсказывает,
что
они
используются
с
глупыми
намерениями.
There
is
a
fat
line
between
abuse
and
use
Есть
жирная
грань
между
злоупотреблением
и
использованием,
Like
a
drug,
you'll
find
your
addicted
to
the
news
Как
наркотик,
ты
обнаружишь,
что
зависима
от
новостей
And
shows
and
ads,
you
be
needing
a
fix
И
шоу,
и
рекламы,
тебе
нужен
будет
допинг,
Staring
into
the
glass,
as
the
channel
flicks
Уставившись
в
стекло,
пока
щелкают
каналы.
I
call
it
stupid
meditation,
you
stop
thinking
and
look
Я
называю
это
тупой
медитацией,
ты
перестаешь
думать
и
смотреть,
Hindering
imagination
that
you
may
find
in
a
book
Препятствуя
воображению,
которое
ты
можешь
найти
в
книге.
Regular
meditating,
you
choose
the
topics
Регулярно
медитируя,
ты
выбираешь
темы,
TV
is
brainwashing
about
material
objects
Телевидение
промывает
мозги
о
материальных
объектах.
Plus
my
eyes
are
painful
when
I
watch
too
much
Плюс
мои
глаза
болят,
когда
я
смотрю
слишком
много,
I
was
raised
without
cable
and
I'm
thankful
for
such
Я
вырос
без
кабельного,
и
я
благодарен
за
это,
'Cause
that's
the
government
tool
for
mind
control
Потому
что
это
инструмент
правительства
для
контроля
над
разумом,
And
when
they
control
mind,
follows
body
and
soul
А
когда
они
контролируют
разум,
за
ним
следуют
тело
и
душа.
Yo,
democracy
sounds
great
by
theory
n'
all
Йоу,
демократия
звучит
прекрасно
в
теории
и
все
такое,
But
mobocracy
is
what
the
founders
were
fearin',
y'all
Но
охлократия
- вот
чего
боялись
основатели,
вы
все.
And
what
we
have
now
is
exactly
that
way
И
то,
что
мы
имеем
сейчас,
именно
так
и
есть,
And
that
is
how
there's
only
two
candidates
Именно
поэтому
есть
только
два
кандидата.
Campaign
financing
controlled
by
corporations
Финансирование
избирательных
кампаний
контролируется
корпорациями,
Controlling
those
on
they
asses
with
TV
stations
Которые
контролируют
тех,
кто
у
них
на
побегушках,
с
помощью
телевизионных
станций.
With
government
and
corporate
so
tightly
knit
С
правительством
и
корпорациями,
так
тесно
связанными,
It's
no
wonder
why
you
can't
be
trusting
shit
Неудивительно,
почему
ты
ничему
не
можешь
доверять.
You
can't
trust
your
country,
you
can't
trust
your
people
Ты
не
можешь
доверять
своей
стране,
ты
не
можешь
доверять
своим
людям,
They
only
want
your
money,
they'll
train
you
to
be
evil
Им
нужны
только
твои
деньги,
они
научат
тебя
быть
злой.
If
you
can
trust
your
family,
consider
yourself
blessed
Если
ты
можешь
доверять
своей
семье,
считай
себя
счастливицей,
So
many
families
are
ruined
by
their
mess
Так
много
семей
разрушено
их
беспорядком.
And
who
are
they:
the
system
И
кто
они:
система,
The
geniuses
who
decided
to
mix
democracy
and
capitalism
Гении,
которые
решили
смешать
демократию
и
капитализм.
Think
about,
you
have
free
enterprise
Подумай,
у
тебя
есть
свободное
предпринимательство,
No
limit
to
what
trick
advertising
can
devise
Нет
предела
тому,
какие
уловки
может
придумать
реклама,
To
have
you
trapped
in
their
popular
culture
Чтобы
поймать
тебя
в
ловушку
их
популярной
культуры,
They
take
you
into
their
hands
like
clay
and
they
mold
ya'
Они
берут
тебя
в
свои
руки,
как
глину,
и
лепят
из
тебя.
When
was
the
last
time
you
didn't
believe
what
you
see
Когда
ты
в
последний
раз
не
верила
тому,
что
видишь?
I
think
of
TV
as
machinery
for
factories
Я
думаю
о
телевидении,
как
о
механизме
для
фабрик,
That
create,
nice
cute,
human
clones
Которые
создают
милых,
симпатичных,
человеческих
клонов.
As
long
as
we're
told
we're
happy,
anything
goes
Пока
нам
говорят,
что
мы
счастливы,
все
сходит
с
рук,
So
they
take
polls,
throw
you
in
the
voting
booth
Поэтому
они
проводят
опросы,
бросают
тебя
в
кабину
для
голосования.
Don't
believe
me?,
Just
check
yourself
for
proof
Не
веришь
мне?
Сама
проверь,
The
whole
time
they
make
more
competition
Все
это
время
они
создают
все
больше
конкуренции,
Making
money
the
sole
motivation
for
every
person
Делая
деньги
единственной
мотивацией
для
каждого
человека,
Corrupting
humanity,
but
it's
not
their
plan
Развращая
человечество,
но
это
не
их
план,
They're
just
as
confused
as
any
other
human
Они
так
же
сбиты
с
толку,
как
и
любой
другой
человек.
It's
the
only
form
of
society
we
know
Это
единственная
форма
общества,
которую
мы
знаем,
So
we
prosper
in
it,
and
it
continues
to
grow
Поэтому
мы
процветаем
в
ней,
и
она
продолжает
расти.
But
it
destroys
our
dominion,
our
own
home
Но
это
разрушает
нашу
вотчину,
наш
собственный
дом,
We're
screwed
if
nukes
make
the
whole
earth
blown
Нам
крышка,
если
ядерные
бомбы
разнесут
всю
землю.
There's
no
way
we'll
ever
live
upon
another
planet
Мы
никогда
не
сможем
жить
на
другой
планете,
The
final
frontier
is
a
myth,
God
damn
it!
Последний
рубеж
- это
миф,
черт
возьми!
We've
evolved
chemically
to
live
this
far
from
the
sun
Мы
эволюционировали
химически,
чтобы
жить
так
далеко
от
солнца,
So
if
we
ruin
it
now,
it's
ruined
for
generations
to
come
Так
что,
если
мы
разрушим
ее
сейчас,
она
будет
разрушена
для
будущих
поколений.
Just
like
that,
the
problem
was
passed
on
to
mine
Вот
так,
проблема
перешла
к
моим,
So
maybe
you
can
give
me
some
credit
for
tryin'
Так
что,
может
быть,
ты
оценишь
мои
старания.
And
if
I
had
some
support,
we
could
end
this
И
если
бы
у
меня
была
поддержка,
мы
могли
бы
положить
этому
конец,
Enlightened
aware
minds
unite
to
defend
this
Просвещенные,
осознанные
умы
объединяются,
чтобы
защитить
эту
Planet
earth,
and
all
the
beauty
she
birthed
Планету
Земля
и
всю
красоту,
которую
она
породила,
Before
ignorance
has
the
planet
immersed
Прежде
чем
невежество
поглотит
планету,
In
destruction
and
selfish
temporary
emotions
В
разрушении
и
эгоистичных
временных
эмоциях.
This
is
a
cause
worthy
of
life
devotion
Это
дело,
достойное
преданности
жизни.
If
you
think
I'm
stupid
for
hopin',
you
must
agree
Если
ты
думаешь,
что
я
глуп,
раз
надеюсь,
ты
должна
согласиться,
For
this
lack
of
passion,
I
hope
you
feel
guilty
Что
за
это
отсутствие
страсти
я
надеюсь,
ты
чувствуешь
вину.
If
you
think
you
got
your
head
on
straighter
Если
ты
думаешь,
что
твоя
голова
на
плечах,
Speak
up,
do
your
part,
or
die
a
traitor
Говори,
делай
свою
часть
или
умри
предателем.
Just
think
about,
men
destroy
our
only
resources
Только
подумай,
мужчины
уничтожают
наши
единственные
ресурсы,
To
gain
power
over
other
men
with
their
forces
Чтобы
получить
власть
над
другими
мужчинами
с
помощью
своих
войск.
When
this
power
trip
cease?
Когда
эта
погоня
за
властью
прекратится?
When
will
human
kind
learn
to
live
in
peace?
Когда
человечество
научится
жить
в
мире?
When.
Will.
Human.
Kind.
Learn.
To.
Live.
In.
Peace?
Когда.
Человечество.
Научится.
Жить.
В.
Мире?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Scott Erickson
Attention! Feel free to leave feedback.