Süp127 - Majority Rules - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Süp127 - Majority Rules




Majority Rules
Правление большинства
I'll say majority rules when the majority isn't stupid
Я скажу, что большинство решает, когда большинство не тупое,
What they teach you in schools is to get you recruited
То, чему тебя учат в школах, нужно, чтобы завербовать тебя,
Whether the army of ignorance or the tax factory
Будь то армия невежества или налоговая фабрика,
They want your existence to remain in slavery
Они хотят, чтобы твое существование оставалось в рабстве.
Compare it to the past, to the slavery you were taught about
Сравни это с прошлым, с рабством, о котором тебе рассказывали,
Slaves were raised to serve and work fast, so that's what they thought about
Рабов растили, чтобы они служили и работали быстро, вот о чем они думали.
How many of you were taught, money makes the world go 'round
Скольких из вас учили, что деньги правят миром?
Now look at what you bought, now defend your ground
Теперь посмотри, что ты купила, теперь защищай свою землю.
Try to grasp the idea that we are still slaves
Попробуй осознать идею, что мы все еще рабы
And happy to be one, with our invisible chains
И счастливы быть ими, с нашими невидимыми цепями.
But you really ain't satisfied, cause you really ain't free
Но ты ведь не удовлетворена, потому что ты на самом деле не свободна,
You can't imagine life without cars and TV
Ты не можешь представить жизнь без машин и телевизора.
Not to diss technology, boob tubes are great inventions
Не для того, чтобы очернить технологии, телеящики - великие изобретения,
But something's telling me, it's used for stupid intentions
Но что-то мне подсказывает, что они используются с глупыми намерениями.
There is a fat line between abuse and use
Есть жирная грань между злоупотреблением и использованием,
Like a drug, you'll find your addicted to the news
Как наркотик, ты обнаружишь, что зависима от новостей
And shows and ads, you be needing a fix
И шоу, и рекламы, тебе нужен будет допинг,
Staring into the glass, as the channel flicks
Уставившись в стекло, пока щелкают каналы.
I call it stupid meditation, you stop thinking and look
Я называю это тупой медитацией, ты перестаешь думать и смотреть,
Hindering imagination that you may find in a book
Препятствуя воображению, которое ты можешь найти в книге.
Regular meditating, you choose the topics
Регулярно медитируя, ты выбираешь темы,
TV is brainwashing about material objects
Телевидение промывает мозги о материальных объектах.
Plus my eyes are painful when I watch too much
Плюс мои глаза болят, когда я смотрю слишком много,
I was raised without cable and I'm thankful for such
Я вырос без кабельного, и я благодарен за это,
'Cause that's the government tool for mind control
Потому что это инструмент правительства для контроля над разумом,
And when they control mind, follows body and soul
А когда они контролируют разум, за ним следуют тело и душа.
Yo, democracy sounds great by theory n' all
Йоу, демократия звучит прекрасно в теории и все такое,
But mobocracy is what the founders were fearin', y'all
Но охлократия - вот чего боялись основатели, вы все.
And what we have now is exactly that way
И то, что мы имеем сейчас, именно так и есть,
And that is how there's only two candidates
Именно поэтому есть только два кандидата.
Campaign financing controlled by corporations
Финансирование избирательных кампаний контролируется корпорациями,
Controlling those on they asses with TV stations
Которые контролируют тех, кто у них на побегушках, с помощью телевизионных станций.
With government and corporate so tightly knit
С правительством и корпорациями, так тесно связанными,
It's no wonder why you can't be trusting shit
Неудивительно, почему ты ничему не можешь доверять.
You can't trust your country, you can't trust your people
Ты не можешь доверять своей стране, ты не можешь доверять своим людям,
They only want your money, they'll train you to be evil
Им нужны только твои деньги, они научат тебя быть злой.
If you can trust your family, consider yourself blessed
Если ты можешь доверять своей семье, считай себя счастливицей,
So many families are ruined by their mess
Так много семей разрушено их беспорядком.
And who are they: the system
И кто они: система,
The geniuses who decided to mix democracy and capitalism
Гении, которые решили смешать демократию и капитализм.
Think about, you have free enterprise
Подумай, у тебя есть свободное предпринимательство,
No limit to what trick advertising can devise
Нет предела тому, какие уловки может придумать реклама,
To have you trapped in their popular culture
Чтобы поймать тебя в ловушку их популярной культуры,
They take you into their hands like clay and they mold ya'
Они берут тебя в свои руки, как глину, и лепят из тебя.
When was the last time you didn't believe what you see
Когда ты в последний раз не верила тому, что видишь?
I think of TV as machinery for factories
Я думаю о телевидении, как о механизме для фабрик,
That create, nice cute, human clones
Которые создают милых, симпатичных, человеческих клонов.
As long as we're told we're happy, anything goes
Пока нам говорят, что мы счастливы, все сходит с рук,
So they take polls, throw you in the voting booth
Поэтому они проводят опросы, бросают тебя в кабину для голосования.
Don't believe me?, Just check yourself for proof
Не веришь мне? Сама проверь,
The whole time they make more competition
Все это время они создают все больше конкуренции,
Making money the sole motivation for every person
Делая деньги единственной мотивацией для каждого человека,
Corrupting humanity, but it's not their plan
Развращая человечество, но это не их план,
They're just as confused as any other human
Они так же сбиты с толку, как и любой другой человек.
It's the only form of society we know
Это единственная форма общества, которую мы знаем,
So we prosper in it, and it continues to grow
Поэтому мы процветаем в ней, и она продолжает расти.
But it destroys our dominion, our own home
Но это разрушает нашу вотчину, наш собственный дом,
We're screwed if nukes make the whole earth blown
Нам крышка, если ядерные бомбы разнесут всю землю.
There's no way we'll ever live upon another planet
Мы никогда не сможем жить на другой планете,
The final frontier is a myth, God damn it!
Последний рубеж - это миф, черт возьми!
We've evolved chemically to live this far from the sun
Мы эволюционировали химически, чтобы жить так далеко от солнца,
So if we ruin it now, it's ruined for generations to come
Так что, если мы разрушим ее сейчас, она будет разрушена для будущих поколений.
Just like that, the problem was passed on to mine
Вот так, проблема перешла к моим,
So maybe you can give me some credit for tryin'
Так что, может быть, ты оценишь мои старания.
And if I had some support, we could end this
И если бы у меня была поддержка, мы могли бы положить этому конец,
Enlightened aware minds unite to defend this
Просвещенные, осознанные умы объединяются, чтобы защитить эту
Planet earth, and all the beauty she birthed
Планету Земля и всю красоту, которую она породила,
Before ignorance has the planet immersed
Прежде чем невежество поглотит планету,
In destruction and selfish temporary emotions
В разрушении и эгоистичных временных эмоциях.
This is a cause worthy of life devotion
Это дело, достойное преданности жизни.
If you think I'm stupid for hopin', you must agree
Если ты думаешь, что я глуп, раз надеюсь, ты должна согласиться,
For this lack of passion, I hope you feel guilty
Что за это отсутствие страсти я надеюсь, ты чувствуешь вину.
If you think you got your head on straighter
Если ты думаешь, что твоя голова на плечах,
Speak up, do your part, or die a traitor
Говори, делай свою часть или умри предателем.
Just think about, men destroy our only resources
Только подумай, мужчины уничтожают наши единственные ресурсы,
To gain power over other men with their forces
Чтобы получить власть над другими мужчинами с помощью своих войск.
When this power trip cease?
Когда эта погоня за властью прекратится?
When will human kind learn to live in peace?
Когда человечество научится жить в мире?
When. Will. Human. Kind. Learn. To. Live. In. Peace?
Когда. Человечество. Научится. Жить. В. Мире?
Beats me
Без понятия.





Writer(s): Scott Erickson


Attention! Feel free to leave feedback.