Süp127 feat. Ata the Ghetto Philosopher - Find the Guidance - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Süp127 feat. Ata the Ghetto Philosopher - Find the Guidance




Find the Guidance
Найди Верный Путь
Knowledge, wisdom, truth, and understanding
Знание, мудрость, истина и понимание,
To educate the youth, that's my plan, man
Обучать молодежь вот мой план, слышишь?
And then from there, we can save the whole world too
И тогда мы сможем спасти весь мир,
So find the guidance, now tell me: What you gonna do?
Так найди свой путь, скажи мне: что ты будешь делать?
Prophetic, poetic, you heard it, I said it
Пророчески, поэтично, ты слышала, я сказал,
Listen attentively and don't forget it
Слушай внимательно и не забывай,
This life, don't sweat, cause I death, I met it
Этой жизнью не стоит тяготиться, ведь я встретил смерть,
Blood, I shed it, Quran, I read it and was lifted
Проливал кровь, читал Коран и был возвышен,
Born gifted life shifted, falsehood, I hit it with truth, and ripped it
Рожденный одаренным, жизнь изменилась, ложь, я поразил ее правдой и разорвал,
Then split quick, but don't quick and split
Затем быстро ушел, но не спеши и не уходи,
Because quick was the way I struck the demon
Потому что быстро это то, как я поразил демона,
And split is what I did as I was leavin' the scene, man
И ушел это то, что я сделал, когда покидал место действия, слышишь?
There's nothing worthy of devoting your life in all aspects to
Нет ничего, чему стоило бы посвятить свою жизнь во всех ее проявлениях,
Except the one who will all eventually return to
Кроме того, к кому все в итоге вернутся,
The one that created us from nothing
Того, кто создал нас из ничего,
And now we've got the audacity to rebel, and act like we something
А теперь у нас хватает наглости бунтовать и вести себя так, будто мы что-то из себя представляем,
Remember that you began as sperm
Помни, что ты начинала как сперматозоид,
And you will end up as food for worms, contaminated with germs
И закончишь как пища для червей, зараженная микробами,
So if you learn your lesson in truth, you won't get burned
Так что, если ты усвоишь урок истины, ты не сгоришь,
The rest I'll leave to my Lord, the wise and superb
Остальное я оставлю на усмотрение моего Господа, мудрого и превосходного,
Ya'll heard but you ain't listenin', cause Satan is whisperin'
Вы все слышали, но не слушаете, потому что Сатана шепчет,
He got metaphysical lyrics that are glistenin'
У него метафизические тексты, которые блестят,
And the people who know what's up, are locked up, shut up and shot up
А люди, которые знают, что происходит, заперты, заткнуты и расстреляны,
They tried to keep us down, but by the grace of Allah we got up
Они пытались удержать нас внизу, но по милости Аллаха мы поднялись,
A part of this universal movement called Islam
Часть этого вселенского движения под названием Ислам,
And now it's time for me to redeem Islam, redeem Islam, redeem Islam...
И теперь мне пора искупить Ислам, искупить Ислам, искупить Ислам...
Islam redeemed
Ислам искуплен
I'm not tryin' to entertain, but educate you wit' it
Я не пытаюсь развлекать, а просвещать тебя,
Knowledge, wisdom, truth, and understanding
Знание, мудрость, истина и понимание,
To educate the youth, that's my plan, man
Обучать молодежь вот мой план, слышишь?
And then from there, we could save the whole world too
И тогда мы сможем спасти весь мир,
So find the guidance, now tell me, what you gonna do?
Так найди свой путь, скажи мне: что ты будешь делать?
Yo, I was raised by a scientist
Йоу, меня вырастил ученый,
So when it came to religion, I was like, I ain't buyin' this
Поэтому, когда дело дошло до религии, я подумал: на это не куплюсь",
But then I thought, how could so many be so wrong?
Но потом я подумал: "Как такое количество людей может ошибаться?",
So I opened my mind and took up along
Поэтому я открыл свой разум и принял,
I took the best of all beliefs
Я взял лучшее из всех верований,
That is to say, the views of which I liked and agreed
То есть те взгляды, которые мне нравились и с которыми я был согласен,
The way I saw it, even if it was all a big lie
Как я это видел, даже если бы все это было большой ложью,
It's better than thinkin', I only die
Это лучше, чем думать, что я просто умру,
I was never one for the mob mentality
Я никогда не был сторонником толпы,
So I gathered and built my own Old Testament theory
Поэтому я собрал и построил свою собственную теорию Ветхого Завета,
Where God creates natural and physical laws
Где Бог создает естественные и физические законы,
To organize elements out of the oblivion of chaos
Чтобы упорядочить элементы из пучины хаоса,
Then God, in it's image, creates the human
Затем Бог по своему образу и подобию создает человека,
Let it not be forgot, Genesis 1:27
Не будем забывать Бытие 1:27,
And since we in God's image, we got some attributes of God
И поскольку мы созданы по образу Божьему, у нас есть некоторые атрибуты Бога,
And so we need to create our own law
И поэтому нам нужно создать свой собственный закон,
And forget a law prohibiting freedom
И забыть о законе, запрещающем свободу,
Which is all I ever see in our complicated law system
Который я вижу повсюду в нашей сложной системе права,
We need laws based on nature that are easy
Нам нужны законы, основанные на природе, которые были бы простыми,
Something that can be grasped by a baby
Что-то, что может понять даже ребенок,
Laws like so should be simple things
Такие законы должны быть простыми вещами,
Like eliminating negative interaction between other human beings
Например, устранение негативного взаимодействия между людьми,
Now you may say this contradicts
Ты можешь сказать, что это противоречит,
But it not only preserves freedom, it protects
Но это не только сохраняет свободу, но и защищает,
And if God made humans and the Earth is our dominion
И если Бог создал людей, а Земля это наше владение,
Then how come none is what I'm getting
Тогда почему я ничего не получаю?
I'm entitled to my share just for living, that's a given
Я имею право на свою долю просто за то, что живу, это само собой разумеющееся,
But somehow good Christians aren't followin' religion
Но почему-то хорошие христиане не следуют религии,
Well listen, I'm not necessarily dissin' capitalism
Послушай, я не обязательно ругаю капитализм,
Just kickin' some ancient wisdom passed down from the Native American Indians
Просто делюсь древней мудростью, переданной нам индейцами,
So they'd say, "Who are you kidding?", that selling land is silly
Они бы сказали: "Кого ты обманываешь? Продавать землю это глупо",
'Cause how could you pay, even a million, of whatever you're giving
"Ведь как ты можешь заплатить, даже миллион, чего бы ты ни давал",
It doesn't matter, how could you possibly own more than you yourself could look after
Неважно, как ты можешь владеть большим, чем можешь сам уследить?
Free enterprise means every man has a chance to rise
Свободное предпринимательство означает, что у каждого есть шанс подняться,
But without public land every man has to stand in lines
Но без общественной земли каждый должен стоять в очередях,
To get a job, to feed their family with some money
Чтобы получить работу, чтобы прокормить свою семью на какие-то деньги,
Since when did free enterprise mean deprive others when they're hungry
С каких это пор свободное предпринимательство означает лишать других, когда они голодны?
And abuse 'em, confuse 'em, all about some bullshit
Использовать их, запутывать, нести всякую чушь,
It's really all about the resources and who controls it
На самом деле все дело в ресурсах и в том, кто их контролирует,
God gave it to humans, but it was taken by their evil
Бог дал их людям, но их забрало зло,
We need to take it back and share, make it really equal
Мы должны вернуть их и разделить поровну,
I believe in god, but you make me not want to
Я верю в бога, но ты заставляешь меня сомневаться
With the gods of all you other religions: Catholics, Christians, & Jews
С богами всех ваших религий: католиков, христиан и евреев
No, I'm not hatin', I just don't want to be confused
Нет, я не ненавижу, я просто не хочу, чтобы меня путали
I'm trying to turn a new leaf and bring relief with the alternative belief
Я пытаюсь перевернуть новую страницу и принести облегчение с альтернативной верой
Where you don't need to believe anyone else's views
Где тебе не нужно верить чужим взглядам
I believe in the god in me, so that's whatever I choose
Я верю в бога во мне, поэтому я выбираю то, что мне нравится
That's what I achieve, and that's what I be, so that's what I am, the god in man
Это то, чего я достигаю, и это то, чем я являюсь, поэтому я и есть бог в человеке
Meaning I'm not a devil, if you live for evil, we've got a score between us to settle
Это значит, что я не дьявол, если ты живешь ради зла, у нас с тобой есть счеты
Exorcizing demons over base and treble, my mental is that higher level
Изгоняю демонов под басы и высокие частоты, мой разум на более высоком уровне
Live for life, what's essential, I just want to keep it natural
Живи ради жизни, вот что важно, я просто хочу, чтобы все было естественно
I'm not an animal, I'm human, and refusin' to be abused in ways like they do cattle
Я не животное, я человек, и отказываюсь, чтобы со мной обращались как со скотом
I'd rather assume the role of the creator in me and be a revolutionary radical
Я лучше возьму на себя роль создателя во мне и стану революционером-радикалом
Spittin' rhymes to wisen minds in these desolate times, you need tactical, strategic plans
Читаю рифмы, чтобы просветить умы в эти мрачные времена, тебе нужны тактические, стратегические планы
Take power from the hands of the evil man, take your world view and expand
Забери власть из рук злодея, возьми свое мировоззрение и расширь его
From your personal, isolated, emotionally-based state
Из твоего личного, изолированного, эмоционального состояния
Heavily contemplate the world's fate, do your truly believe it's great to hate?
Серьезно задумайся о судьбе мира, неужели ты действительно веришь, что ненавидеть это здорово?
Cause you're taking the devil's bait, but I'm'a set it straight, 'cause it's not too late, for education
Потому что ты клюешь на наживку дьявола, но я объясню тебе, потому что еще не поздно для образования
And don't call me a rebel, because that has a derogatory connotation
И не называй меня бунтарем, потому что у этого слова уничижительный оттенок
I only fight with bass and treble against a corrupt nation
Я борюсь только басами и высокими частотами против коррумпированной нации
The devil's the rebel getting' in the hearts of men
Дьявол это бунтарь, проникающий в сердца людей
But God's got my back, so who am I then?
Но Бог меня поддерживает, так кто же я тогда?
I go against the grain of society
Я иду против течения общества
I want extreme changes, by any means necessary, so don't expect me to live quietly
Я хочу кардинальных перемен любыми средствами, так что не жди, что я буду сидеть сложа руки
We ain't livin' quietly. Süp broke it down
Мы не будем сидеть сложа руки. Süp все объяснил
I'm not tryin' to entertain, but educate you wit' it
Я не пытаюсь развлекать, а просвещать тебя,
Knowledge, wisdom, truth, and understanding
Знание, мудрость, истина и понимание,
To educate the youth, that's my plan, man
Обучать молодежь вот мой план, слышишь?
And then from there, we could save the whole world too
И тогда мы сможем спасти весь мир,
So find the guidance, now tell me, what you gonna do?
Так найди свой путь, скажи мне: что ты будешь делать?
My lyrics is my bullets, my mind is my chamber
Мои рифмы мои пули, мой разум мой патронник
My tongue is my trigger, so beware 'cause I'm danger
Мой язык мой курок, так что будь осторожна, потому что я опасен
And I'm a stranger to this game because it's by design
И я чужой в этой игре, потому что так и было задумано
And I'm in a constant struggle, fighting for my mind, from indoctrination
И я веду постоянную борьбу за свой разум, против промывания мозгов
And my soul from intoxication, that's what servin' the Lord is my ultimate occupation
И за свою душу от интоксикации, вот почему служение Господу мое главное предназначение
My station is Earth and it commenced at birth
Моя станция Земля, и она появилась на свет вместе со мной
The epiphany happened at fifteen, so I gotta apologize to Tiffany 'cause I was tripping
Прозрение настигло меня в пятнадцать, поэтому я должен извиниться перед Тиффани, потому что я был не в себе
And all the sisters I treated wrong, hope y'all understand I'm a changed man
И перед всеми сестрами, с которыми я плохо обращался, надеюсь, вы понимаете, что я изменился
When you listen to this song, I'm not perfect, but I'm striving for perfection
Когда ты слушаешь эту песню, я не идеален, но я стремлюсь к совершенству
And I won't get there alone, so I know I need divine protection
И я не смогу достичь его в одиночку, поэтому я знаю, что мне нужна божественная защита
It's a blessing that I am able correct myself while I am living
Это благословение, что я могу исправить себя, пока я жив
Cause so many died while wrong, and can't give thanks for that which was given
Потому что так много людей умерли, будучи неправы, и не могут воздать благодарность за то, что им было дано
And I know we're living for a purpose
И я знаю, что мы живем не просто так
So when people are heading for doom, and don't listen, man, it hurts, kid
Поэтому, когда люди идут навстречу гибели и не слушают, это больно, детка





Writer(s): Scott Erickson


Attention! Feel free to leave feedback.