Sıla - Günaydın Sevgilim - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sıla - Günaydın Sevgilim




Günaydın Sevgilim
Доброе утро, любимый
Aşk tutamayacaksan
Если не можешь любить,
Bana söz verme tanırım kendimi
Не давай мне обещаний, я знаю себя.
Zor baş eder
Трудно справиться.
Aramızda kalsın çok vakit saydım
Пусть это останется между нами, я столько времени считала.
Eğitilmiyor kalp gitti mi gider
Сердце не дрессируется, ушло значит ушло.
Gönül niyette bana acil şifalar
Душа полна намерений, мне нужно срочное исцеление.
Günaydın sevgilim nasıldı rüyalar
Доброе утро, любимый, какими были сны?
Beni de gördün yoksa bir tek
Ты видел меня хоть немного, или только
Bende mi film gibi o rüyalar
У меня одной эти сны, как кино?
Gönül niyette bana acil şifalar
Душа полна намерений, мне нужно срочное исцеление.
Günaydın sevgilim nasıldı rüyalar
Доброе утро, любимый, какими были сны?
Beni de gördün yoksa bir tek
Ты видел меня хоть немного, или только
Bende mi film gibi o rüyalar
У меня одной эти сны, как кино?
O rüyalar... Günaydın
Эти сны... Доброе утро.
Ah itirafı güç itirazı yük
Ах, признаться трудно, возразить тяжело.
Söyledim gitti aşığım körkütük
Сказала и всё, я влюблена без памяти.
Ne yaşadıysam dün bu bin misli
Что бы я ни пережила вчера, это в тысячу раз сильнее.
Hazırlan kalbim şimdi öldük
Готовься, сердце моё, теперь мы погибли.
Gönül niyette bana acil şifalar
Душа полна намерений, мне нужно срочное исцеление.
Günaydın sevgilim nasıldı rüyalar
Доброе утро, любимый, какими были сны?
Beni de gördün yoksa bir tek
Ты видел меня хоть немного, или только
Bende mi film gibi o rüyalar
У меня одной эти сны, как кино?
Gönül niyette bana acil şifalar
Душа полна намерений, мне нужно срочное исцеление.
Günaydın sevgilim nasıldı rüyalar
Доброе утро, любимый, какими были сны?
Beni de gördün yoksa bir tek
Ты видел меня хоть немного, или только
Bende mi film gibi o rüyalar
У меня одной эти сны, как кино?
O rüyalar... Günaydın
Эти сны... Доброе утро.
Gönül niyette bana acil şifalar
Душа полна намерений, мне нужно срочное исцеление.
Günaydın sevgilim nasıldı rüyalar
Доброе утро, любимый, какими были сны?
Beni de gördün yoksa bir tek
Ты видел меня хоть немного, или только
Bende mi film gibi o rüyalar
У меня одной эти сны, как кино?
O rüyalar... Günaydın
Эти сны... Доброе утро.
Günaydın... O rüyalar...
Доброе утро... Эти сны...





Writer(s): SILA GENCOGLU, EFE BAHADIR, ALI ISKENDER PAYDAS


Attention! Feel free to leave feedback.