Lyrics and translation Sıla feat. Bedük - Engerek - Beduk Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Engerek - Beduk Remix
Engerek - Beduk Remix
Zehrimiz
çok
engerekten
Our
poison
is
potent
as
an
adder
Yerle
yeksan,
bitiklerdeyiz
Flattened,
we
are
exhausted
Kaç
kılıçla
böldülerse?
How
many
swords
might
they
wield?
Çal
a
şarkıcı,
çal
kemancı
Play,
my
singer,
play,
my
violinist
Kaç
makamla
dövdülerse?
With
how
many
blows
might
they
strike?
Raks
eder
acı
kanlı
haspam
My
spiteful
lover
dances
with
agony
Alıştırma,
dönemezsin
Don't
try
to
practice,
you
cannot
return
Felek
oynama
bu
aralar
bana
Fate,
leave
me
be
for
now
Kör
bıçakla
öldüremezsin
(öldüremezsin)
You
cannot
kill
with
a
dull
knife
(you
cannot
kill)
Boşanmış
kalp
zemberekten
Our
divorced
hearts
are
resilient
Zehrimiz
çok
engerekten
Our
poison
is
potent
as
an
adder
Gurbet
elden,
memleketten
From
foreign
lands,
from
home
Peşrevini
çal,
şarkısı
bizden
Play
its
prelude,
the
song
is
ours
Boşanmış
kalp
zemberekten
Our
divorced
hearts
are
resilient
Zehrimiz
çok
engerekten
Our
poison
is
potent
as
an
adder
Gurbet
elden,
memleketten
From
foreign
lands,
from
home
Peşrevini
çal,
şarkısı
bizden
Play
its
prelude,
the
song
is
ours
Yerle
yeksan,
bitiklerdeyiz
Flattened,
we
are
exhausted
Kaç
kılıçla
böldülerse?
How
many
swords
might
they
wield?
Çal
a
şarkıcı,
çal
kemancı
Play,
my
singer,
play,
my
violinist
Kaç
makamla
dövdülerse?
With
how
many
blows
might
they
strike?
Ah,
talibiz
uykulara
Ah,
we
long
for
slumber
Neşeli
şarkılara
For
cheerful
melodies
İncecik
o
sızı
geçmiyo'
This
subtle
ache
never
fades
Hep
var
o,
o
sızı
buralarda
It
lingers,
this
ache,
eternally
near
Boşanmış
kalp
zemberekten
Our
divorced
hearts
are
resilient
Zehrimiz
çok
engerekten
Our
poison
is
potent
as
an
adder
Gurbet
elden,
memleketten
From
foreign
lands,
from
home
Peşrevini
çal,
şarkısı
bizden
Play
its
prelude,
the
song
is
ours
Ah,
boşanmış
kalp
zemberekten
Ah,
our
divorced
hearts
are
resilient
Zehrimiz
çok
engerekten
Our
poison
is
potent
as
an
adder
Gurbet
elden,
memleketten
From
foreign
lands,
from
home
Peşrevini
çal,
şarkısı
bizden
Play
its
prelude,
the
song
is
ours
Boşanmış
kalp
zemberekten
Our
divorced
hearts
are
resilient
Zehrimiz
çok
engerekten
Our
poison
is
potent
as
an
adder
Gurbet
elden,
memleketten
From
foreign
lands,
from
home
Peşrevini
çal,
şarkısı
bizden
Play
its
prelude,
the
song
is
ours
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sila Gencoglu, Efe Bahadir
Album
Mürekkep
date of release
03-06-2016
Attention! Feel free to leave feedback.