Lyrics and translation Sıla - Dön Demeyi Unuttum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dön Demeyi Unuttum
Я забыла сказать "Вернись"
Son
iki...
Последние
два...
Sen
(sen)
gidince
Ты
(ты)
ушел,
Ötede
kaldı
hayat
Жизнь
осталась
где-то
там,
Kırılıp
(kırılıp)
tuz
buz
oldu
Разбилась
(разбилась)
вдребезги,
Toparlanamadı
aşk
(aşk)
Любовь
(любовь)
не
собрать.
Bir
deli
düzeni
bu
Какой-то
безумный
порядок
Akıllı
masalında
В
умной
сказке,
Ya
boşan
alışkanlığından
То
ли
отвыкнуть
от
привычки,
Ya
otur
kalkmamaya
То
ли
перестать
метаться.
Ayrılık,
seni
görmezden
gelirim
Разлука,
я
тебя
игнорирую,
Meret,
oyalama
aklımı
Гадость,
не
морочь
мне
голову,
Uzakta
saldım
yüzde
yüzümü
Вдали
я
отпустила
себя
на
все
сто,
"Dön",
demeyi
vallaha
unuttum
ben
"Вернись",
сказать,
честное
слово,
забыла
я.
Ayrılık,
seni
görmezden
gelirim
Разлука,
я
тебя
игнорирую,
Meret,
oyalama
aklımı
Гадость,
не
морочь
мне
голову,
Uzakta
saldım
yüzde
yüzümü
Вдали
я
отпустила
себя
на
все
сто,
"Dön",
demeyi
vallaha
unuttum
ben
"Вернись",
сказать,
честное
слово,
забыла
я.
"Dön",
demeyi
vallaha
unuttum
ben
"Вернись",
сказать,
честное
слово,
забыла
я.
Sen
(sen)
gidince
(gidince)
Ты
(ты)
ушел
(ушел),
Ötede
(ötede)
kaldı
hayat
Где-то
(где-то)
там
осталась
жизнь,
Kırılıp
(kırılıp)
tuz
buz
oldu
Разбилась
(разбилась)
вдребезги,
Toparlanamadı
aşk
(aşk)
Любовь
(любовь)
не
собрать.
Bir
deli
düzeni
bu
Какой-то
безумный
порядок
Akıllı
masalında
В
умной
сказке,
Ya
boşan
alışkanlığından
То
ли
отвыкнуть
от
привычки,
Ya
otur
kalkmamaya
То
ли
перестать
метаться.
Ayrılık,
seni
görmezden
gelirim
Разлука,
я
тебя
игнорирую,
Meret,
oyalama
aklımı
Гадость,
не
морочь
мне
голову,
Uzakta
saldım
yüzde
yüzümü
Вдали
я
отпустила
себя
на
все
сто,
"Dön",
demeyi
vallaha
unuttum
ben
"Вернись",
сказать,
честное
слово,
забыла
я.
Ayrılık,
seni
görmezden
gelirim
Разлука,
я
тебя
игнорирую,
Meret,
oyalama
aklımı
Гадость,
не
морочь
мне
голову,
Uzakta
saldım
yüzde
yüzümü
Вдали
я
отпустила
себя
на
все
сто,
"Dön",
demeyi
vallaha
unuttum
ben
"Вернись",
сказать,
честное
слово,
забыла
я.
"Dön",
demeyi
vallaha
unuttum
ben
"Вернись",
сказать,
честное
слово,
забыла
я.
"Dön",
demeyi
vallaha
unuttum
ben
"Вернись",
сказать,
честное
слово,
забыла
я.
"Dön",
demeyi
vallaha
unuttum
ben
"Вернись",
сказать,
честное
слово,
забыла
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ozan Dogulu, Sila Gencoglu, Huseyin Yalin
Album
Sıla
date of release
18-10-2007
Attention! Feel free to leave feedback.