Lyrics and translation Sıla - En Doğru Zaman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Doğru Zaman
Самое подходящее время
Unutmamışım
hâlâ
Я
всё
ещё
не
забыла,
Atamadım
gözlerimden
Не
смогла
выбросить
из
головы.
Fotoğraflardan
yüzüme
acıyla
С
фотографий
на
себя
с
болью
Bakıyorum
ıraklardan
Смотрю
издалека.
Büyük
izler
kalıyor,
sorma
Большие
шрамы
остаются,
не
спрашивай,
Kapattığımız
yaralardan
От
ран,
которые
мы
закрыли.
Endişeler,
korkularla
С
тревогами
и
страхами
Oluyoruz
hayatlardan
Мы
превращаемся
в
жизни.
Yeni
bi'
hayat
kurdum,
içine
huzur
koydum
Я
построила
новую
жизнь,
наполнила
её
покоем,
Yaslandım
arkama,
dünü
kovdum
Оперлась
на
прошлое,
прогнала
вчерашний
день.
Bir
hayat
kurdum,
içine
huzur
koydum
Я
построила
жизнь,
наполнила
её
покоем,
Yaslandım
arkama,
seni
kovdum
Оперлась
на
прошлое,
прогнала
тебя.
En
doğru
zaman
canın
istediği
zaman
Самое
подходящее
время
— когда
ты
сама
этого
захочешь,
Anlaştığın
zaman
kendinle
Когда
договоришься
с
собой.
En
doğru
zaman
canın
istediği
zaman
Самое
подходящее
время
— когда
ты
сама
этого
захочешь,
Anlaştığın
zaman
kendinle
Когда
договоришься
с
собой.
En
doğru
zaman
canın
istediği
zaman
Самое
подходящее
время
— когда
ты
сама
этого
захочешь,
Anlaştığın
zaman
kendinle
Когда
договоришься
с
собой.
En
doğru
zaman
canın
istediği
zaman
Самое
подходящее
время
— когда
ты
сама
этого
захочешь,
Anlaştığın
zaman
kendinle
Когда
договоришься
с
собой.
Büyük
izler
kalıyor,
sorma
Большие
шрамы
остаются,
не
спрашивай,
Kapattığımız
yaralardan
От
ран,
которые
мы
закрыли.
Endişeler,
korkularla
С
тревогами
и
страхами
Oluyoruz
hayatlardan
Мы
превращаемся
в
жизни.
Yeni
bi'
hayat
kurdum,
içine
huzur
koydum
Я
построила
новую
жизнь,
наполнила
её
покоем,
Yaslandım
arkama,
dünü
kovdum
Оперлась
на
прошлое,
прогнала
вчерашний
день.
Bir
hayat
kurdum,
içine
huzur
koydum
Я
построила
жизнь,
наполнила
её
покоем,
Yaslandım
arkama,
seni
kovdum
Оперлась
на
прошлое,
прогнала
тебя.
En
doğru
zaman
canın
istediği
zaman
Самое
подходящее
время
— когда
ты
сама
этого
захочешь,
Anlaştığın
zaman
kendinle
Когда
договоришься
с
собой.
En
doğru
zaman
canın
istediği
zaman
Самое
подходящее
время
— когда
ты
сама
этого
захочешь,
Anlaştığın
zaman
kendinle
Когда
договоришься
с
собой.
En
doğru
zaman
canın
istediği
zaman
Самое
подходящее
время
— когда
ты
сама
этого
захочешь,
Anlaştığın
zaman
kendinle
Когда
договоришься
с
собой.
En
doğru
zaman
canın
istediği
zaman
Самое
подходящее
время
— когда
ты
сама
этого
захочешь,
Anlaştığın
zaman
kendinle
Когда
договоришься
с
собой.
(En
doğru
zaman
canın
istediği
zaman)
(Самое
подходящее
время
— когда
ты
сама
этого
захочешь)
(Anlaştığın
zaman
kendinle)
(Когда
договоришься
с
собой)
(En
doğru
zaman
canın
istediği
zaman)
(Самое
подходящее
время
— когда
ты
сама
этого
захочешь)
(Anlaştığın
zaman...)
(Когда
договоришься
с
собой...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ozan Dogulu, Sila Gencoglu, Efe Bahadir
Album
İmza
date of release
24-03-2009
Attention! Feel free to leave feedback.