Lyrics and translation Sıla - Imkansiz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imkansiz
Imkansiz / Impossible
Batık
bir
gemi,
ay
gök
sakin
Batık
bir
gemi,
ay
gök
sakin
/ A
sunken
ship,
the
sky
and
moon
are
serene
Gün
suskun,
biz
sakin
Gün
suskun,
biz
sakin
/ The
day
is
mute,
we
are
serene
Çare
yoksa,
senin
yüzünden
Çare
yoksa,
senin
yüzünden
/ If
there's
no
remedy,
it's
because
of
you
Sarındık
güya
bembeyaz
Sarındık
güya
bembeyaz
/ We
wrapped
ourselves
in
apparent
purity
Karanlık
hayatın
o
perçemi
Karanlık
hayatın
o
perçemi
/ That
lock
of
hair
of
life's
darkness
Kaçaksak,
benim
yüzümden
Kaçaksak,
benim
yüzümden
/ If
we
are
fugitives,
it's
because
of
me
Varlığı
belirsizin
Varlığı
belirsizin
/ The
existence
of
the
uncertain
Anlaşılır
mı
yokluğu
Anlaşılır
mı
yokluğu
/ Can
its
absence
be
fathomed?
Hangi
dil
anlatmaya
yetkin
Hangi
dil
anlatmaya
yetkin
/ Which
language
is
capable
of
describing
Yeterince
sonsuzu
Yeterince
sonsuzu
/ Sufficiently
the
infinite?
İmkânsız,
inanmam
Impossible,
I
don't
believe
it
Yalvarırım,
dayanmam
I
beg
you,
I
can't
bear
it
Can
bu
yıkık,
kırık
dökük
This
life
is
devastated,
broken
Yapma,
olmaz
Don't
do
it,
it
can't
be
Senle
ben
sadeceyiz
You
and
I
are
alone
Nihayet
arbedeyiz
Finally,
we
are
in
turmoil
Üveysek
hiç
konuşma
If
we
are
strangers,
let's
not
talk
Ah,
benim
deli
goncam
Oh,
my
crazy
heart
Ufku
yetim
kara
gecem
My
orphaned
horizon,
my
dark
night
Dengim
benim,
dengesizim
My
equal,
my
unstable
one
Varlığı
belirsizin
The
existence
of
the
uncertain
Anlaşılır
mı
yokluğu
Can
its
absence
be
fathomed?
Hangi
dil
anlatmaya
yetkin
Which
language
is
capable
of
describing
Yeterince
sonsuzu
Sufficiently
the
infinite?
İmkânsız,
inanmam
...
Impossible,
I
don't
believe
it...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SILA GENCOGLU, EFE BAHADIR
Album
Vaveyla
date of release
10-10-2012
Attention! Feel free to leave feedback.