Sıla - Sabır (Club Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sıla - Sabır (Club Remix)




Sabır (Club Remix)
Терпение (Клубный ремикс)
Harfler çizdim kâğıtlara
Я писала буквы на бумаге,
Ucunu kestim cümlelerin
Обрывала концы фраз,
Fotoğraflar geveze, susun biraz
Фотографии болтливы, умолчите немного,
Susun da az biraz dinlenelim
Умолчите, дайте хоть немного передохнуть.
Ya sabır diye bir şey var
Есть же такое понятие, как терпение,
Hatırla, hatırla olanları
Вспомни, вспомни, что было,
Bak nasıl ışıl ışıl yıldızlar
Смотри, как ярко сияют звезды,
Tanrı'nın açık ışıkları
Яркие огни Бога.
Yolcu yolunda, hancı yorgun
Путник в пути, хозяин устал,
Tek tüfek ordusunu gömmedik
Мы еще не похоронили свою малочисленную армию,
Evelallah daha biz ölmedik
Клянусь Богом, мы еще не умерли.
Yolcu yolunda, hancı yorgun
Путник в пути, хозяин устал,
Keder dinlensin içeride
Пусть печаль отдохнет внутри,
Bir kadeh de gidene hayde
Еще один бокал за уходящего,
Beylik mermi o sözlerin
Твои слова словно меткие пули,
Saçıldı kan gibi kar beyaza
Разлетелись, как кровь, по белому снегу.
Güz demek hüznün kısaltması
Осень это сокращение от слова грусть,
Sonbahar de, fazla eğlenelim
Скажи "осень", давай повеселимся.
Ya sabır diye bir şey var
Есть же такое понятие, как терпение,
Hatırla, hatırla olanları
Вспомни, вспомни, что было,
Bak nasıl ışıl ışıl yıldızlar
Смотри, как ярко сияют звезды,
Tanrı'nın açık ışıkları
Яркие огни Бога.
Yolcu yolunda, hancı yorgun
Путник в пути, хозяин устал,
Tek tüfek ordusunu gömmedik
Мы еще не похоронили свою малочисленную армию,
Evelallah daha biz ölmedik
Клянусь Богом, мы еще не умерли.
Yolcu yolunda, hancı yorgun
Путник в пути, хозяин устал,
Keder dinlensin içeride
Пусть печаль отдохнет внутри,
Bir kadeh de gidene hayde
Еще один бокал за уходящего.
Ya sabır diye bir şey var
Есть же такое понятие, как терпение,
Hatırla, hatırla olanları
Вспомни, вспомни, что было,
Bak nasıl ışıl ışıl yıldızlar
Смотри, как ярко сияют звезды,
Tanrı'nın açık ışıkları
Яркие огни Бога.
Yolcu yolunda, hancı yorgun
Путник в пути, хозяин устал,
Tek tüfek ordusunu gömmedik
Мы еще не похоронили свою малочисленную армию,
Evelallah daha biz ölmedik
Клянусь Богом, мы еще не умерли.
Yolcu yolunda, hancı yorgun
Путник в пути, хозяин устал,
Keder dinlensin içeride
Пусть печаль отдохнет внутри,
Bir kadeh de gidene hayde
Еще один бокал за уходящего.





Writer(s): SILA GENCOGLU, EFE BAHADIR


Attention! Feel free to leave feedback.