Sıla - Vur Kadehi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sıla - Vur Kadehi




Vur Kadehi
Опрокинь бокал
Söndürmüşüz feneri salaş bi' balıkçıda
Погасили мы фонарь в захудалом ресторанчике
Rengimizi sıyırmış da gitmiş gidenimiz
Цвет наш смыло, и ушёл тот, кто ушёл
Nur cemalimizin astarı kalmış bi' tek
От былой красоты лишь подкладка осталась
O da kaşık kadar
Да и та с ложку
Söndürmüşüz feneri salaş bi' balıkçıda
Погасили мы фонарь в захудалом ресторанчике
Rengimizi sıyırmış da gitmiş gidenimiz
Цвет наш смыло, и ушёл тот, кто ушёл
Nur cemalimizin astarı kalmış bi' tek
От былой красоты лишь подкладка осталась
O da kaşık kadar
Да и та с ложку
Vur kadehi ustam, bu gece de sarhoşuz
Опрокинь бокал, хозяин, сегодня мы снова пьяны
Kalan sağlar bizimdir, acıdan mayhoşuz
Что осталось - наше, от боли хмельны
İki satırlık adamları musallat ettik ömrümüze
Пустили в жизнь свою мужчин ни о чём
Bundandır böyle dibe vuruşumuz
Вот почему мы так пали на дно
İki satırlık adamları musallat ettik ömrümüze
Пустили в жизнь свою мужчин ни о чём
Bundandır böyle dibe vuruşumuz
Вот почему мы так пали на дно
Bundandır böyle dibe vuruşumuz
Вот почему мы так пали на дно
Damla sakız hayallerimize yakamoz vursa
Если бы лунная дорожка коснулась наших грёз,
Bari öyle canlansa da hayat bulsa
Чтобы хоть так они ожили, обрели бы плоть,
Ne iyi olurdu
Как хорошо бы было
Kalbe kan yine hücum etse
Если бы кровь снова прилила к сердцу
Vur kadehi ustam, bu gece de sarhoşuz
Опрокинь бокал, хозяин, сегодня мы снова пьяны
Kalan sağlar bizimdir, acıdan mayhoşuz
Что осталось - наше, от боли хмельны
İki satırlık adamları musallat ettik ömrümüze
Пустили в жизнь свою мужчин ни о чём
Bundandır böyle dibe vuruşumuz
Вот почему мы так пали на дно
İki satırlık adamları musallat ettik ömrümüze
Пустили в жизнь свою мужчин ни о чём
Bundandır böyle dibe vuruşumuz
Вот почему мы так пали на дно
Bundandır böyle dibe vuruşumuz
Вот почему мы так пали на дно





Writer(s): Efe Bahadir, Sila Gencoglu


Attention! Feel free to leave feedback.