Lyrics and translation Sıla - metelik
Heybe
taşkın,
derde
yatkın
Седельная
сумка
наводнена,
подвержена
неприятностям
Zannedersin
kuluna
dargın
Ты
думаешь,
что
обижен
на
своего
слугу
Yalanından,
yangınından
От
твоей
лжи,
от
твоего
огня
Esirge
ya
Rab
yalnızından
Помилуй,
Господи,
одного
Mühürledin
mi
tövbeni,
destur
Ты
запечатал
свое
покаяние,
дестур
Vicdansız
ömrüne
hay
Сено
на
недобросовестную
жизнь
Meteliğe
kurşun
ne?
Какая
пуля
в
копейку?
Kalbime
sıktığın
senelere
say
Считай
годы,
которые
ты
сжал
в
моем
сердце
Acıya
düşkün
arsız
yaralara
К
дерзким
ранам,
которые
любят
боль
Borcuma
say
sen
aldığın
selamları
Считай
мой
долг
приветствиями,
которые
ты
получил
Küskün
dar
günümü,
yazdım
her
birini
Мой
обиженный
узкий
день,
я
написал
каждый
из
них
Sen
beni
dargın
say
Считай
меня
обиженным
Dünya
hâli,
elden
her
gideni
Состояние
земли,
все,
что
выходит
из-под
контроля
Sineye
çektim
say
Считай,
что
я
смирился
с
этим.
Söz
verip
de
unutanından
От
того,
кто
обещал
и
забыл
Yarı
yolda
bırakanından
От
того,
кто
подвел
Var
mı
kostak
ziyadesiyle?
У
тебя
есть,
костак?
Menzilinde
iradesiyle
По
желанию
в
пределах
досягаемости
Mühürledin
mi
tövbeni,
destur
Ты
запечатал
свое
покаяние,
дестур
Vicdansız
ömrüne
hay
Сено
на
недобросовестную
жизнь
Meteliğe
kurşun
ne?
Какая
пуля
в
копейку?
Kalbime
sıktığın
senelere
say
Считай
годы,
которые
ты
сжал
в
моем
сердце
Acıya
düşkün
arsız
yaralara
К
дерзким
ранам,
которые
любят
боль
Borcuma
say
sen
aldığın
selamları
Считай
мой
долг
приветствиями,
которые
ты
получил
Küskün
dar
günümü,
yazdım
her
birini
Мой
обиженный
узкий
день,
я
написал
каждый
из
них
Sen
beni
dargın
say
Считай
меня
обиженным
Dünya
hâli,
elden
her
gideni
Состояние
земли,
все,
что
выходит
из-под
контроля
Sineye
çektim
say
Считай,
что
я
смирился.
Yine
de
dostum
say
Тем
не
менее,
считай
меня
приятелем
Eski
bi'
dostum
say
Считай
меня
старым
другом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sila Gencoglu, Ilker Kaleli, Cenk Erdogan
Album
şarkıcı
date of release
20-05-2022
Attention! Feel free to leave feedback.