Sława Przybylska - Na Francuskiej - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sława Przybylska - Na Francuskiej




Na Francuskiej
На Французской
Pewien malarz, co miłość malować chciał
Один художник, что любовь хотел писать,
Dni i noce błądził wśród barw
Дни и ночи блуждал средь красок ярких.
Oddał serce swej modelce
Сердце он своей модели отдал,
Lecz na płótno wciąż wkradał się błąd
Но на холст всё равно вкрадывался изъян.
Rzucał pędzle i mówił: "Chodź stąd!"
Бросал кисти и говорил: "Уходи!"
Na Francuskiej, na Francuskiej
На Французской, на Французской
Jest niewielka kawiarenka
Есть кафешка небольшая,
Malowanka w śmieszne serca
Размалёванная в смешные сердца,
Co znajdują, gubiąc się
Что находят, теряясь в пути.
Na Francuskiej kwitną bluzki
На Французской цветут блузки,
Wiatr powiewa jak sukienka
Ветер веет, как платье легкое,
Suknia modna w dzień pogodny
Платье модное в день погожий,
Suknia strojna w blask i cień
Платье нарядное в блеске и тени.
Tu uśmiechy jak żagielki
Здесь улыбки, как парусники,
Przefruwają nad szklanek brzękiem
Пролетают над звоном бокалов,
Zagłusza słowa wszelkie hałas barw
Заглушает слова любой шум красок.
Na Francuskiej jak przed lustrem
На Французской, как перед зеркалом,
Czas zatrzymał się na chwilkę
Время остановилось на мгновение,
Z damskiej torby wyjął szminkę
Из дамской сумочки вынул помаду,
Zmienił wszystko w środku dnia
Изменил всё посреди дня.
Uśmiechnęły się usta znajome tak
Улыбнулись губы знакомые так,
Wstążka Wisły lśniła pod wiatr
Лента Вислы блестела на ветру,
A wiatr szepcze: "Popatrz jeszcze
А ветер шепчет: "Взгляни ещё,
Malowałeś noce i dnie
Ты писал её ночи и дни,
Czy to ona naprawdę, czy nie?"
Это правда она, или нет?"
Na Francuskiej cienia łuska
На Французской, чешуя тени,
Czyjeż oczy, czyje usta
Чьи же глаза, чьи же губы,
Czyje włosy wietrzyk muska
Чьи же волосы ветерок ласкает,
Czyim szeptem szepcze zmierzch?
Чьим же шёпотом шепчет закат?
Na Francuskiej, na Francuskiej
На Французской, на Французской
Jest niewielka kawiarenka
Есть кафешка небольшая,
Kawiarenka, gdzie kelnerka
Кафешка, где официантка
Najpiękniejsze oczy ma
Самые красивые глаза имеет.
Na Francuskiej jak przed lustrem
На Французской, как перед зеркалом,
Słońce zmienia swe sukienki
Солнце меняет свои платья,
Inna suknia dla modelki
Другое платье для модели,
Inną suknię miłość ma
Другое платье любовь имеет.






Attention! Feel free to leave feedback.