Lyrics and translation Sława Przybylska - Wełtawo Rzeko Błękitna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wełtawo Rzeko Błękitna
Влтава, река голубая
Wełtawo,
rzeko
błękitna
Влтава,
река
голубая,
Dokąd
kierujesz
swój
nurt?
Куда
ты
несёшь
свой
поток?
Wyszehrad
wolniej
okrążasz
Вышеград
медленней
огибаешь,
A
potem
spieszysz
się
znów
А
после
спешишь
ты
вперёд.
Wyszehrad
wolniej
okrążasz
Вышеград
медленней
огибаешь,
A
potem
spieszysz
się
znów
А
после
спешишь
ты
вперёд.
Zatrzymaj
bieg
choć
na
chwilę
Останови
бег
хоть
на
миг,
Na
Pragę
spojrzyj,
a
ja
На
Прагу
взгляни,
а
я
Powierzę
ci
tajemnicę
Поверю
тебе
тайну,
Z
którą
popłyniesz
w
dal
С
которой
поплывёшь
ты
вдаль.
Powierzę
ci
tajemnicę
Поверю
тебе
тайну,
Z
którą
popłyniesz
w
dal
С
которой
поплывёшь
ты
вдаль.
Gdy
już
do
mostu
dopłyniesz
Когда
уж
к
мосту
доплывёшь,
To
nie
zapomnij
mych
rad
То
не
забудь
моих
слов.
Posłuchaj,
jak
szumią
liście
Послушай,
как
листья
шумят,
Kiedy
dojrzewa
sad
Когда
созревает
сад.
Posłuchaj,
jak
szumią
liście
Послушай,
как
листья
шумят,
Kiedy
dojrzewa
sad
Когда
созревает
сад.
Tam
w
dole
pośród
gęstwiny
Там
внизу,
среди
листвы,
Śpiewanie
słowika
brzmi
Пение
соловья
слышно.
Przy
studni
stoi
dziewczyna
У
колодца
стоит
девушка,
Z
oczu
spływają
łzy
Из
глаз
её
льются
слёзы.
Przy
studni
stoi
dziewczyna
У
колодца
стоит
девушка,
Z
oczy
spływają
łzy
Из
глаз
её
льются
слёзы.
Fartuszek
ma
na
sukience
Фартук
на
платье
у
неё,
Warkocze
złociste
dwa
Две
золотистые
косы,
A
na
różowej
tasiemce
А
на
ленточке
розовой
Serduszko
na
szyi
ma
Сердечко
на
шее
висит.
A
na
różowej
tasiemce
А
на
ленточке
розовой
Serduszko
na
szyi
ma
Сердечко
на
шее
висит.
Pozdrów
ode
mnie
dziewczynę
Передай
от
меня
привет
девушке,
I
zapamiętaj
jej
twarz
И
запомни
её
лицо.
A
potem
dalej
popłyniesz
А
потом
дальше
поплывёшь,
I
będziesz
miłość
znać
И
узнаешь,
что
такое
любовь.
A
potem
dalej
popłyniesz
А
потом
дальше
поплывёшь,
I
będziesz
miłość
znać
И
узнаешь,
что
такое
любовь.
Powiedz
jej,
że
ją
pamiętam
Скажи
ей,
что
я
её
помню,
Może
pocieszy
ją
to
Может,
утешит
её
это,
Że
w
całym
świecie
dziewczęta
Что
во
всём
мире
девушки
Płaczą
z
miłości
co
noc
Плачут
от
любви
каждую
ночь.
Że
w
całym
świecie
dziewczęta
Что
во
всём
мире
девушки
Płaczą
z
miłości
co
noc
Плачут
от
любви
каждую
ночь.
Aaaaaaaaa...
Аaaaaaaaa...
Że
w
całym
świecie
dziewczęta
Что
во
всём
мире
девушки
Płaczą
z
miłości
co
noc
Плачут
от
любви
каждую
ночь.
Co
noc,
co
noc,
co
noc...
Каждую
ночь,
каждую
ночь,
каждую
ночь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.