Lyrics and translation T.A.Z D3Vil - Do I Ever? (feat. Zel Harley)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
that
this
won't
help
Я
знаю,
что
это
не
поможет.
I
gotta
get
it
off
my
chest
Я
должен
снять
это
с
моей
груди
I
did
it
to
myself
Я
сам
сделал
это
с
собой.
It's
been
raining
since
you
left
С
тех
пор
как
ты
ушла,
идет
дождь.
Do
I
ever
cross
your
mind
Я
когда
нибудь
приходил
тебе
в
голову
Do
I
ever
cross
your
mind
Я
когда
нибудь
приходил
тебе
в
голову
Do
I
ever
cross
your
mind
Я
когда
нибудь
приходил
тебе
в
голову
Thinking
bout
you
all
the
time
Я
все
время
думаю
о
тебе.
You're
my
baby
Ты
моя
малышка.
Do
I
ever
cross
your
mind
Я
когда
нибудь
приходил
тебе
в
голову
I'm
thinking
bout
you
all
time
Я
все
время
думаю
о
тебе
Girl
you
got
me
wondering
Девочка,
ты
заставила
меня
задуматься.
Tell
me
if
I
ever
crossed
your
mind
Скажи,
приходила
ли
я
тебе
когда-нибудь
в
голову?
Do
you
think
about
anything
Ты
думаешь
о
чем
нибудь
The
way
I
think
about
you
all
the
time
То,
как
я
думаю
о
тебе
все
время.
Just
tell
me
do
I
ever
cross
your
mind
Просто
скажи
мне,
приходила
ли
я
тебе
когда-нибудь
в
голову?
Just
tell
me
do
I
ever
cross
your
mind
Просто
скажи
мне,
приходила
ли
я
тебе
когда-нибудь
в
голову?
Good
afternoon
Ms.
Lady
Добрый
день
госпожа
Леди
Look
can
we
talk
Послушай
мы
можем
поговорить
I
understand
your
mental
Я
понимаю
твои
мысли.
And
why
you
would
choose
to
walk
И
почему
ты
решил
идти
пешком
I've
been
fumbling
since
the
first
Я
возился
с
самого
начала.
Took
me
out
before
the
half
Вытащил
меня
до
половины.
Run
it
back
the
start
of
3rd
Верни
его
назад,
в
начало
3-го
числа.
Continued
to
show
my
ass
Я
продолжал
показывать
свою
задницу.
And
baby
you
held
it
down
for
me
И
Детка
ты
держала
его
для
меня
Really
broke
down
a
pound
with
me
Действительно
сломал
со
мной
фунт.
Told
them
bitches
step
Сказал
им,
суки,
шагайте!
And
stayed
waving
that
black
4 pound
with
me
И
остался
размахивать
этим
черным
4 фунтом
вместе
со
мной
Got
the
business
tailored
У
меня
есть
свой
бизнес.
Along
with
our
whole
attire
Вместе
со
всем
нашим
нарядом.
But
you
started
keeping
secrets
Но
ты
начала
хранить
секреты.
That's
why
I
became
a
liar
Вот
почему
я
стал
лжецом.
Pass
the
bic
please
Передайте
Бик
пожалуйста
Wait
baby
let
me
spark
up
this
fire
Подожди
детка
дай
мне
разжечь
этот
огонь
All
I
want
is
a
minute
Все,
что
мне
нужно,
- это
минутка.
Don't
leave
me
flat
like
a
tire
Не
оставляй
меня
спущенным,
как
шину.
Pass
the
bic
please
Передайте
Бик
пожалуйста
Wait
baby
let
me
spark
up
this
fire
Подожди
детка
дай
мне
разжечь
этот
огонь
All
I
want
is
a
minute
Все,
что
мне
нужно,
- это
минутка.
Don't
leave
me
flat
like
a
tire
Не
оставляй
меня
спущенным,
как
шину.
Admit
I
lied
Признайся,
я
солгал.
Baby
don't
leave
Детка
не
уходи
You
took
my
heart
Ты
забрал
мое
сердце.
I'm
on
my
knees
Я
стою
на
коленях.
Know
I
was
wrong
but
please
baby
please
Я
знаю
что
был
неправ
но
пожалуйста
детка
пожалуйста
Turns
out
the
joke's
on
me
Оказывается,
это
шутка
надо
мной.
The
joke's
me
Шутка
во
мне.
Girl
you
got
me
wondering
Девочка,
ты
заставила
меня
задуматься.
Tell
me
if
I
ever
crossed
your
mind
Скажи,
приходила
ли
я
тебе
когда-нибудь
в
голову?
Do
you
think
about
anything
Ты
думаешь
о
чем
нибудь
The
way
I
think
about
you
all
the
time
То,
как
я
думаю
о
тебе
все
время.
Just
tell
me
do
I
ever
cross
your
mind
Просто
скажи
мне,
приходила
ли
я
тебе
когда-нибудь
в
голову?
Just
tell
me
do
I
ever
cross
your
mind
Просто
скажи
мне,
приходила
ли
я
тебе
когда-нибудь
в
голову?
Do
I
ever
cross
your
mind
baby
Я
когда
нибудь
приходил
тебе
в
голову
детка
Be
real
with
me
be
real
with
me
Будь
искренней
со
мной,
будь
искренней
со
мной.
Baby
be
real
with
me
Детка,
будь
со
мной
настоящей.
Do
I
ever
cross
your
mind
baby
Я
когда
нибудь
приходил
тебе
в
голову
детка
Be
real
with
me
be
real
with
me
Будь
искренней
со
мной,
будь
искренней
со
мной.
Baby
be
real
with
me
Детка,
будь
со
мной
настоящей.
Do
I
ever
cross
your
mind
yea
Я
когда
нибудь
приходил
тебе
в
голову
да
Do
I
ever
cross
your
mind
yea
Я
когда
нибудь
приходил
тебе
в
голову
да
Girl
you
got
me
wondering
Девочка,
ты
заставила
меня
задуматься.
Tell
me
if
I
ever
crossed
your
mind
Скажи,
приходила
ли
я
тебе
когда-нибудь
в
голову?
Do
you
think
about
anything
Ты
думаешь
о
чем
нибудь
The
way
I
think
about
you
all
the
time
То,
как
я
думаю
о
тебе
все
время.
Just
tell
me
do
I
ever
cross
your
mind
Просто
скажи
мне,
приходила
ли
я
тебе
когда-нибудь
в
голову?
Just
tell
me
do
I
ever
cross
your
mind
Просто
скажи
мне,
приходила
ли
я
тебе
когда-нибудь
в
голову?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tre Morris
Attention! Feel free to leave feedback.