T-Bell - Don't Give Up On Me - translation of the lyrics into German

Don't Give Up On Me - T-Belltranslation in German




Don't Give Up On Me
Gib mich nicht auf
Always remember somebody Loves you
Denk immer daran, jemand liebt dich
Lil shawty fine as hell and she Ain't even mine
Kleine Süße, verdammt heiß, und sie gehört nicht mal mir
I know you mad and you once Contemplated suicide
Ich weiß, du bist sauer und hast mal an Selbstmord gedacht
Almost cried the other day when You looked in her eyes
Hätte neulich fast geweint, als du ihr in die Augen geschaut hast
Everybody got a story
Jeder hat eine Geschichte
And you aint never lied
Und du hast nie gelogen
Lil homie on his last leg he think About giving up
Kleiner Kumpel am Ende, er denkt ans Aufgeben
Get to questioning
Fängt an zu zweifeln
He's thinking that his times up
Er denkt, seine Zeit ist um
Pat him on his back and told that Life can get rough
Hab ihm auf die Schulter geklopft und gesagt, dass das Leben hart sein kann
David wouldn't beat Goliath of he Had given up
David hätte Goliath nicht besiegt, wenn er aufgegeben hätte
I told him please don't give up one
Ich sagte ihm, bitte gib nicht auf
Please don't give up one
Bitte gib nicht auf
Please don't give up on me
Bitte gib mich nicht auf
Please don't give up on me
Bitte gib mich nicht auf
To many Ls
Zu viele Niederlagen
Will we catch dubs again
Werden wir wieder Siege einfahren?
Make it look good that's from the Outside staring in
Lass es gut aussehen, das ist von außen betrachtet
Vvs diamonds
VVS-Diamanten
Big bezels that don't change a Thing
Große Lünetten, das ändert nichts
Behind the smile
Hinter dem Lächeln
Damon Wayans
Damon Wayans
You're in major pain
Du leidest große Schmerzen
It's been a long long time
Es ist eine lange, lange Zeit her
Since we been liberated
Seit wir befreit wurden
And we continue to show love
Und wir zeigen weiterhin Liebe
But we get hella hated
Aber wir werden höllisch gehasst
And we ain't gonna take it
Und wir werden es nicht hinnehmen
Cause deep down you know your Worth and can't nobody change it
Denn tief drinnen kennst du deinen Wert und niemand kann das ändern
I been diving off the deep end
Ich bin vom tiefen Ende gesprungen
With no floaties but I can swim
Ohne Schwimmhilfen, aber ich kann schwimmen
No comparison to a nigga
Kein Vergleich zu 'nem Anderen
But you mad cause I aint him
Aber du bist sauer, weil ich nicht er bin
Tryna play me like the Sims
Versuchst, mich wie die Sims zu spielen
Treat realness like a simp
Behandelst Echtheit wie ein Simp
But when that light is at the end Of the tunnel turn it up if it's dim
Aber wenn das Licht am Ende des Tunnels ist, dreh es auf, wenn es schwach ist
I told him please don't give up one
Ich sagte ihm, bitte gib nicht auf
Please don't give up one
Bitte gib nicht auf
Please don't give up on me
Bitte gib mich nicht auf
Please don't give up on me
Bitte gib mich nicht auf
Russian roulette but it's fully Loaded
Russisches Roulette, aber es ist voll geladen
Don't pull the trigger
Drück nicht ab
You aint really big because you Tote it
Du bist nicht wirklich groß, nur weil du sie trägst
Fighting demons deep inside
Kämpfst gegen Dämonen tief im Inneren
You really just need some Consolement
Du brauchst wirklich nur etwas Trost
The voice of an angel inside your Head you can't gnore it
Die Stimme eines Engels in deinem Kopf, du kannst sie nicht ignorieren
Damn I miss my niggas every day When I wake up
Verdammt, ich vermisse meine Jungs jeden Tag, wenn ich aufwache
Lost a couple of em
Hab ein paar von ihnen verloren
Some of us just ain't in touch
Manche von uns haben einfach keinen Kontakt mehr
But it's all love
Aber es ist alles Liebe
Know you got me if I need you
Weiß, du bist für mich da, wenn ich dich brauche
I know you my blood
Ich weiß, du bist mein Blut
Conversations to your self
Gespräche mit dir selbst
Tell me what do you say
Sag mir, was sagst du?
Gotta love yourself to death
Du musst dich selbst über alles lieben
Cause if you don't why would They
Denn wenn du es nicht tust, warum sollten sie es tun?
Walk the plank in shackles
Gehe über die Planke in Fesseln
I ain't scared to make the jump
Ich habe keine Angst, den Sprung zu wagen
Just know I meant
Wisse nur, ich meinte es ernst
Everything I said from the jump
Alles, was ich von Anfang an gesagt habe
Lil shawty fine as hell and she Ain't even mine
Kleine Süße, verdammt heiß, und sie gehört nicht mal mir
I know you mad and you once Contemplated suicide
Ich weiß, du bist sauer und hast mal an Selbstmord gedacht
Almost cried the other day when You looked in her eyes
Hätte neulich fast geweint, als du ihr in die Augen geschaut hast
Everybody got a story
Jeder hat eine Geschichte
And you aint never lied
Und du hast nie gelogen
Lil homie on his last leg he think About giving up
Kleiner Kumpel am Ende, er denkt ans Aufgeben
Get to questioning
Fängt an zu zweifeln
He's thinking that his times up
Er denkt, seine Zeit ist um
Pat him on his back and told that Life can get rough
Hab ihm auf die Schulter geklopft und gesagt, dass das Leben hart sein kann
David wouldn't beat Goliath of he Had given up
David hätte Goliath nicht besiegt, wenn er aufgegeben hätte





Writer(s): Tyler Bell


Attention! Feel free to leave feedback.