T-Bone Burnett - Palestine Texas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation T-Bone Burnett - Palestine Texas




Palestine Texas
Палестина, Техас
Frank who was swank robbed a bank with a tank for a prank
Фрэнк, тот самый франт, ограбил банк с танком, шутки ради.
Sam who was glam ran a scam from Siam to Viet Nam
Сэм, тот самый хлыщ, провернул аферу от Сиама до Вьетнама.
Dean who was clean had a scene with the queen for a magazine
Дин, тот самый чистюля, замутил историю с королевой для журнала.
Joe wasn't slow but didn't know how to blow all the dough from the show
Джо не был тормозом, но не знал, как спустить все бабки с шоу.
Palestine Texas Palestine Texas
Палестина, Техас, Палестина, Техас.
Peter in a two-seater for a heater had a thirty millimeter
Питер в двухместном автомобиле для обогрева имел тридцатимиллиметровый.
Shecky worked blue for he knew it was true he would not get his due
Шеки работал в порно, потому что знал правду, что не получит своего.
Ann knew the plan as she ran from a fan with a man from the Klan
Энн знала план, когда бежала от фаната с мужчиной из Ку-клукс-клана.
Phyllis would thrill us then grill us then kill us with bacillus
Филлис могла бы нас взволновать, затем поджарить на гриле, а затем убить бациллой.
Palestine Texas Palestine Texas
Палестина, Техас, Палестина, Техас.
Presidents come and presidents go
Президенты приходят и уходят,
They rise like smoke they fall like snow
Они поднимаются, как дым, они падают, как снег.
Do you believe the things you say
Ты веришь в то, что говоришь?
Your lofty thoughts are filled with hay
Твои высокие мысли наполнены сеном.
What is this faith that you profess
Что это за вера, которую ты исповедуешь?
That led to this colossal mess
Которая привела к этому колоссальному беспорядку?
When you awaken from this coma
Когда ты очнёшься от этой комы,
You'll find you were in Oklahoma
Ты обнаружишь, что была в Оклахоме.
When you crawl out of this self delusion
Когда ты вылезешь из этого самообмана,
You're going to need a soul transfusion
Тебе понадобится переливание души.
This version of the world will not be here long
Этой версии мира недолго осталось,
It is already gone It is already gone
Её уже нет. Её уже нет.
This version of the world will not be here long
Этой версии мира недолго осталось,
It is already gone It is already gone
Её уже нет. Её уже нет.





Writer(s): T Bone Burnett


Attention! Feel free to leave feedback.