Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bobby Sox Blues
Bobby Sox Blues
Bobby
Sox,
baby,
I've
got
to
let
you
go
Bobby
Sox,
Baby,
ich
muss
dich
gehen
lassen
Bobby
Sox,
baby,
I've
got
to
let
you
go
Bobby
Sox,
Baby,
ich
muss
dich
gehen
lassen
You've
got
a
head
full
of
nothin'
Du
hast
einen
Kopf
voller
Nichts
But
stage,
screen
and
radio
Als
Bühne,
Film
und
Radio
You
chase
autographs
every
night
Du
jagst
jede
Nacht
Autogrammen
nach
You
write
fan
mail
through
the
day
Du
schreibst
den
ganzen
Tag
Fanpost
You
keep
your
great
big
head
in
the
scrapbook
Du
hast
deinen
großen
Kopf
im
Sammelalbum
Yes,
and
you
throw
the
cookbook
away
Ja,
und
du
wirfst
das
Kochbuch
weg
Bobby
Sox,
baby,
I've
got
to
let
you
go
Bobby
Sox,
Baby,
ich
muss
dich
gehen
lassen
You've
got
a
head
full
of
nothin'
Du
hast
einen
Kopf
voller
Nichts
But
stage,
screen
and
radio
Als
Bühne,
Film
und
Radio
Now
you
treat
me
like
a
stranger
Jetzt
behandelst
du
mich
wie
einen
Fremden
You
don't
have
a
word
to
say
Du
hast
kein
Wort
zu
sagen
I
ask
you
if
you
love
me
Ich
frage
dich,
ob
du
mich
liebst
You
say,
"What
would
Frankie
say?"
Du
sagst:
"Was
würde
Frankie
dazu
sagen?"
Yes,
Bobby
Sox,
baby,
I've
got
to
let
you
go
Ja,
Bobby
Sox,
Baby,
ich
muss
dich
gehen
lassen
You've
got
a
head
full
of
nothin'
Du
hast
einen
Kopf
voller
Nichts
But
stage,
screen
and
radio
Als
Bühne,
Film
und
Radio
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dootsie Williams
Attention! Feel free to leave feedback.