T-Bone - Pop Ya Colla - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation T-Bone - Pop Ya Colla




Pop Ya Colla
Взвинти настроение
Pop ya colla
Взвинти настроение
We make the music, make the party people holla
Мы делаем музыку, заставляем людей кричать
This for the riders in them sixty-four impalas
Это для парней в их шестидесяти четырех импалах
And all the mommas that be steady making dolla's
И для всех мамочек, которые постоянно делают деньги
Got to pop ya colla now
Взвинти настроение прямо сейчас
Now just ah sit back, relax, kick your feet up part'na, take it easy
Теперь просто откинься назад, расслабься, закинь ноги наверх, партнер, не напрягайся
Cause i'm 'bout to do this west coast rappin' part'na,
Потому что я собираюсь читать этот рэп западного побережья, партнер,
That's for sheezy
Это точно
Laid back, with a touch of that gospel stuff you (love to hear)
Расслабленно, с оттенком госпела, который ты (любишь слушать)
West coast playalistic (Ghetto sounds up in ya ear)
Пляжный стиль западного побережья (Звуки гетто в твоих ушах)
Ya'll know how we do this homeboy,
Вы знаете, как мы это делаем, приятель,
I've been doin' this thing for 'em back in the day
Я делал это еще в старые добрые времена
I'm the one that introduced gansta' rap to the Christian industry,
Я тот, кто принес гангста-рэп в христианскую индустрию,
In the sounds of the Bay
В звуках Залива
Full of my folks and family
Полный моих друзей и семьи
This California where the (Playas play, every day)
Это Калифорния, где (Пляжники отдыхают каждый день)
And them thugs be sippin' on the (Alize, so I pray)
И эти бандиты потягивают (Ализэ, поэтому я молюсь)
For the rollin 60 Crips and (Bible bloods, Cali thugs)
За Rolling 60 Crips и (Кровных братьев по Библии, калифорнийских бандитов)
And the part'na's that be always (Shootin' slugs, doin' drugs)
И за партнеров, которые всегда (Стреляют, употребляют наркотики)
Tryn'a let them know that there's a savior and his name is Jesus
Пытаюсь дать им знать, что есть спаситель, и его имя Иисус
He's the one that delivered me
Он тот, кто спас меня
When I was sad and my heart was broken pieces
Когда мне было грустно, и мое сердце было разбито на куски
So it's all good part'na, go ahead and scream and holla
Так что все хорошо, партнер, давай кричи и вопи
If ya'll know what I'm talking about well then
Если вы знаете, о чем я говорю, тогда
Grab your shirt and pop ya colla
Хватай свою рубашку и взвинти настроение
Pop ya colla
Взвинти настроение
We make the music, make the party people holla
Мы делаем музыку, заставляем людей кричать
This for the riders in them sixty-four impalas
Это для парней в их шестидесяти четырех импалах
And all the mommas that be steady making dolla's
И для всех мамочек, которые постоянно делают деньги
Got to pop ya colla now
Взвинти настроение прямо сейчас
Pop ya colla
Взвинти настроение
We make the music, make the party people holla
Мы делаем музыку, заставляем людей кричать
This for the riders in them sixty-four impalas
Это для парней в их шестидесяти четырех импалах
And all the mommas that be steady making dolla's
И для всех мамочек, которые постоянно делают деньги
Got to pop ya colla now
Взвинти настроение прямо сейчас
It's been 12 hard years, finally makin' six figures
Прошло 12 тяжелых лет, наконец-то зарабатываю шестизначные суммы
And ain't need to brag either part'na but
И не нужно хвастаться, партнер, но
To let you know that my God delivers
Чтобы ты знала, что мой Бог избавляет
People out of bankruptcy, Welfare, and poverty
Людей от банкротства, пособий и нищеты
Can't nobody take what the Lord gave me, cause this is God's property
Никто не может отнять то, что дал мне Господь, потому что это собственность Бога
Houses, vehicles, platinum and this crushed ice
Дома, машины, платина и этот колотый лед
Beautiful women in God and brand new clothes so I can look nice
Красивые женщины в Боге и новая одежда, чтобы я мог хорошо выглядеть
(Fo shizzle, my nizzle) God did all these things for me
(Конечно, мой друг) Бог сделал все это для меня
Took me out of the ghetto and he put me in the lap of luxury
Вытащил меня из гетто и поместил на колени роскоши
You feelin' down, look up
Если тебе грустно, подними голову
A blessing's right around the corner
Благословение не за горами
No need to be trippin', stressin', beggin,
Не нужно дергаться, нервничать, попрошайничать,
Scraping around for quarters
Выскребать мелочь
Cause God said he would supply all your needs
Потому что Бог сказал, что он обеспечит все твои потребности
That means to put clothes on your back, a new car to drive, a house,
Это значит одеть тебя, дать новую машину, дом,
Flippin some skillets and spending some food to eat
Готовить еду и покупать продукты
So stop the stressing playa, go on and count your blessings playa
Так что прекрати переживать, пляжник, иди и считай свои благословения, пляжник
Cause just the fact your even breathing means he got ya playa
Потому что сам факт того, что ты дышишь, означает, что он с тобой, пляжник
So the next time you see your pockets shrinking, gettin' smaller
Так что в следующий раз, когда увидишь, что твои карманы пустеют, становятся меньше
Don't even trip part'na just brush it off and pop ya colla
Даже не парься, партнер, просто отряхнись и взвинти настроение
Pop ya colla
Взвинти настроение
We make the music, make the party people holla
Мы делаем музыку, заставляем людей кричать
This for the riders in them sixty-four impalas
Это для парней в их шестидесяти четырех импалах
And all the mommas that be steady making dolla's
И для всех мамочек, которые постоянно делают деньги
Got to pop ya colla now
Взвинти настроение прямо сейчас
Pop ya colla
Взвинти настроение
We make the music, make the party people holla
Мы делаем музыку, заставляем людей кричать
This for the riders in them sixty-four impalas
Это для парней в их шестидесяти четырех импалах
And all the mommas that be steady making dolla's
И для всех мамочек, которые постоянно делают деньги
Got to pop ya colla now
Взвинти настроение прямо сейчас
Listen up ya'll
Слушайте все
It's all bravalicious pimpin' par'tna pop ya colla
Это все круто, шикарно, партнер, взвинти настроение
You're tuned in to the sounds of the gospel rappin, God father
Вы настроены на звуки госпел-рэпа, крестного отца
Doing it big, Gospel-delic music we did
Делаем это по-крупному, госпел-делик музыку мы сделали
To church folks and them trouble-some kids
Для церковников и проблемных детей
Doing the biz, bumpin' in your ride or the crib
Делаем бизнес, качаем в твоей тачке или дома
We're doing it big, to let 'em know that gospel rap lives
Мы делаем это по-крупному, чтобы все знали, что госпел-рэп жив
Through a broken humble vessel called the Boney bone Corleon
Через сломленный скромный сосуд по имени Boney bone Corleon
Suckers try'na man me but I'm still up on this microphone
Придурки пытаются меня достать, но я все еще у микрофона
Sing (Scat-vocalizing-west-coast-fire)
Пою (Скат-вокализация-западного-побережья-огонь)
Pop ya colla now
Взвинти настроение прямо сейчас
(Musical breakdown)
(Музыкальный проигрыш)
Pop ya colla
Взвинти настроение
We make the music, make the party people holla
Мы делаем музыку, заставляем людей кричать
This for the riders in them sixty-four impalas
Это для парней в их шестидесяти четырех импалах
And all the mommas that be steady making dolla's
И для всех мамочек, которые постоянно делают деньги
Got to pop ya colla now
Взвинти настроение прямо сейчас
Pop ya colla
Взвинти настроение
We make the music, make the party people holla
Мы делаем музыку, заставляем людей кричать
This for the riders in them sixty-four impalas
Это для парней в их шестидесяти четырех импалах
And all the mommas that be steady making dolla's
И для всех мамочек, которые постоянно делают деньги
Got to pop ya colla now
Взвинти настроение прямо сейчас
Pop ya colla
Взвинти настроение
We make the music, make the party people holla
Мы делаем музыку, заставляем людей кричать
This for the riders in them sixty-four impalas
Это для парней в их шестидесяти четырех импалах
And all the mommas that be steady making dolla's
И для всех мамочек, которые постоянно делают деньги
Got to pop ya colla now
Взвинти настроение прямо сейчас
Pop ya colla
Взвинти настроение
We make the music, make the party people holla
Мы делаем музыку, заставляем людей кричать
This for the riders in them sixty-four impalas
Это для парней в их шестидесяти четырех импалах
And all the mommas that be steady making dolla's
И для всех мамочек, которые постоянно делают деньги
Got to pop ya colla now
Взвинти настроение прямо сейчас






Attention! Feel free to leave feedback.