T-Bone - Straight Up Psycho - translation of the lyrics into German

Straight Up Psycho - T-Bonetranslation in German




Straight Up Psycho
Total Psycho
[T-Bone]
[T-Bone]
Cause Ima straight up pyscho sick in the head
Denn ich bin ein total Psycho, krank im Kopf
Lynchin them demons wit a bat
Lynche die Dämonen mit 'nem Schläger
Cause them Christians understand I be that straight up pyscho
Denn die Christen verstehen, dass ich dieser totale Psycho bin
Lynchin them demons wit a bat, rat ta tat tat
Lynche die Dämonen mit 'nem Schläger, rat ta tat tat
Goes my gat, when I be pushin up
Macht meine Knarre, wenn ich abdrücke
On that trigger that be on my steel
Auf den Abzug, der an meinem Stahl ist
And thats for real, I be knockin them demons out like Holyfield
Und das ist echt, ich schlag' die Dämonen k.o. wie Holyfield
Well buck buck buck, yea them demons be gettin struck
Tja, peng peng peng, ja, die Dämonen werden getroffen
Cause a demon tried to do my wrong
Denn ein Dämon versuchte, mir Unrecht zu tun
He′s lyin to me tryin to tell me
Er lügt mich an, versucht mir zu erzählen
That Jesus didn't love and He wasnt real
Dass Jesus nicht liebte und Er nicht real war
So I stole up on his grizill
Also schlich ich mich an seine Fresse ran
I got up on my knees and startin
Ich ging auf die Knie und fing an
Lynchin that demon wit a spiritual prayer
Diesen Dämon mit einem spirituellen Gebet zu lynchen
Just like in the rugged rhyme sayer *mixing sounds*
Genau wie im krassen Reim-Sager *Mischgeräusche*
Demons try to step they get struck on the dome
Dämonen versuchen aufzumucken, sie kriegen eins auf den Schädel
Or grill so chill before I get bucked wild
Oder die Fresse, also chill, bevor ich durchdrehe
Cause Ima straight up pyscho kinda like Micheal
Denn ich bin ein total Psycho, so ähnlich wie Michael
Myers, I′m eatin up the devil like Dryer's ice cream
Myers, ich fresse den Teufel auf wie Dryer's Eiscreme
If you know what I mean
Wenn du weißt, was ich meine
And I got a bald head just like Mr. Clean
Und ich hab 'ne Glatze genau wie Mr. Clean (Meister Proper)
Cause I'm clean from the sin
Denn ich bin rein von der Sünde
Got the Holy Ghost within
Hab den Heiligen Geist in mir
My soul, so I won
Meiner Seele, also habe ich gewonnen
Cause the blood of the Son
Denn das Blut des Sohnes
Was shed and red so that we can be forgiven
Wurde vergossen und war rot, damit uns vergeben werden kann
Now I be slayin them sucka demons like a turkey on Thanksgiving
Jetzt schlachte ich diese blöden Dämonen wie einen Truthahn an Thanksgiving
Word is bomb, I broke the devil′s arm
Das Wort ist die Bombe, ich habe dem Teufel den Arm gebrochen
So ring the alarm, I conquered demons just like Babalon
Also schlag Alarm, ich habe Dämonen besiegt genau wie Babylon
Conquered Judah, I don′t praise buddah, don't smoke that huddah
Judah eroberte, ich preise keinen Buddha, rauche kein Huddah (Marihuana)
And like Das Effects I′m comin straight from the sewer
Und wie Das Efx komm' ich direkt aus der Gosse
Who knewa, stuff that I had last year wit no fear
Wer wusste schon, Zeug, das ich letztes Jahr hatte, ohne Angst
I step up to that demon and I beat him down
Ich trete an diesen Dämon heran und schlage ihn nieder
Wit a rugged sound comin straight from the underground
Mit einem krassen Sound, der direkt aus dem Untergrund kommt
Demons dry to strike, I peel their cap
Dämonen versuchen zuzuschlagen, ich puste ihnen die Mütze weg
[Chorus]
[Chorus]
[T-Bone]
[T-Bone]
Its like that when I got my strap
So läuft das, wenn ich meine Knarre dabeihabe
So whats it to ya, boo ya
Also, was geht dich das an, buh-ja
Another demon got blasted
Ein weiterer Dämon wurde weggeblasen
And now its time to get drastic
Und jetzt ist es Zeit, drastisch zu werden
Like Jurrasic Park, demons try to creep in the dark
Wie Jurassic Park, Dämonen versuchen, im Dunkeln zu schleichen
But what they don't know is that I be waitin around the corner
Aber was sie nicht wissen, ist, dass ich um die Ecke warte
Wit my heater, down to beat a
Mit meinem Eisen, bereit, einen zu verprügeln
A demon til he′s screamin and afraid
Einen Dämon, bis er schreit und Angst hat
Demons can't fade cause I got my King James switch blade
Dämonen können nicht mithalten, denn ich habe mein King-James-Springmesser
In my hand, jaded that be B I B L E
In meiner Hand, abgebrüht, das ist B I B E L
The Basic Instructions Before Leavin this planet
Die Grundlegenden Anweisungen Bevor du diesen Planeten Verlässt
And like Janet, Jackson God is in control
Und wie bei Janet Jackson hat Gott die Kontrolle
So act like ya know
Also tu so, als ob du's wüsstest
That I be that knick knack paddy wack
Dass ich dieser Schnickschnack-Paddy-Wack bin
Pyscho dog T-Bone, buckin demons upside the dome
Psycho-Hund T-Bone, hau' Dämonen auf den Schädel
Wit the chrome, cause I′m that lunatic from Frisco
Mit dem Chrom, denn ich bin dieser Verrückte aus Frisco
And I'm still down wit E-Dog and Bisco
Und ich bin immer noch cool mit E-Dog und Bisco
So loud up the clip and spray
Also lad das Magazin durch und feuer
I smoke demons and leavin em in an ash tray
Ich rauche Dämonen und lasse sie in einem Aschenbecher zurück
Cause I'm that brother that really don′t care
Denn ich bin der Bruder, dem es wirklich egal ist
Got no hair, go ahead and dare
Hab keine Haare, nur zu, fordere mich heraus
Me to put in work, those demons are hurt
Ernst zu machen, diese Dämonen sind verletzt
I′m be doin dirt, cause when it comes to demons I'm steamin
Ich mach' die Drecksarbeit, denn wenn es um Dämonen geht, koche ich
So I′m down to catch a body if the body be the devil's
Also bin ich bereit, einen Körper zu erwischen, wenn der Körper der des Teufels ist
Wit the bass and treble, yo I′m takin it to a higher level
Mit dem Bass und den Höhen, yo, ich bring's auf ein höheres Level
Mutalatin demons when I'm on the mic I′ll
Verstümmle Dämonen, wenn ich am Mikrofon bin, dann
Then shoot em wit my riffle
Schieße ich sie mit meinem Gewehr ab
Cause Ima
Denn ich bin ein
[Chorus]
[Chorus]
[T-Bone]
[T-Bone]
I don't know how to act, cause I'm goin insane in the brain
Ich weiß nicht, wie ich mich benehmen soll, denn ich werde wahnsinnig im Gehirn
This is one lunatic that they can′t maintain
Das ist ein Verrückter, den sie nicht unter Kontrolle halten können
Cause Ima pyschopathic latin causin racket
Denn ich bin ein psychopathischer Latino, der Lärm macht
Demons couldnt calm me wit a straight jacket
Dämonen könnten mich nicht mit einer Zwangsjacke beruhigen
Packin the Bible every single day of my life
Trage die Bibel jeden einzelnen Tag meines Lebens bei mir
Cause 12 3, the devils′ after T
Denn 12 3, der Teufel ist hinter T
Bone on the micra-phone
Bone am Mikrofon her
Everyday, so I pray pray pray
Jeden Tag, also bete bete bete ich
Til my hair turns grey
Bis meine Haare grau werden
I turn away from sin and chose a path thats narrow
Ich wende mich von der Sünde ab und wähle einen Pfad, der schmal ist
Duckin and dodgin the devil's arrows
Ducke mich und weiche den Pfeilen des Teufels aus
That he be throwin in my direction
Die er in meine Richtung wirft
Put my protection is in Jesus Christ
Aber mein Schutz ist in Jesus Christus
So I do not need a gang or a crew
Also brauche ich keine Gang oder Crew
So whacha gonna do
Also, was wirst du tun
Cause the devils′ after you
Denn der Teufel ist hinter dir her
Patna, yeah
Partner, yeah
[Chorus]
[Chorus]





Writer(s): Rene Sotomayor


Attention! Feel free to leave feedback.