Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hear
the
pain
in
my
vocals
faintly
Hör
den
Schmerz
in
meiner
Stimme,
ganz
schwach
Up
late
been
I
disturbing
all
the
locals
lately
War
spät
wach,
hab
zuletzt
alle
Anwohner
gestört
Please
don't
bother
me
if
you
not
gonna
save
me
Bitte
stör
mich
nicht,
wenn
du
mich
nicht
retten
wirst
I
said
please
don't
bother
me
if
you
not
gonna
uh
Ich
sagte,
bitte
stör
mich
nicht,
wenn
du
nicht
äh
Lacking
on
my
meditation
stacking
up
these
medications
Lass
meine
Meditation
schleifen,
häufe
diese
Medikamente
an
Not
for
recreation
never
needed
drugs
for
elevation
Nicht
zum
Spaß,
brauchte
nie
Drogen,
um
high
zu
sein
Heart
burn
sore
throat
asthmatic
head
aching
Sodbrennen,
Halsschmerzen,
asthmatische
Kopfschmerzen
Heart
still
weighted
nothing
changed
just
the
time
and
placement
Herz
immer
noch
schwer,
nichts
geändert,
nur
Zeit
und
Ort
Mind
still
racing
and
my
face
wont
face
it
Der
Verstand
rast
immer
noch
und
mein
Gesicht
will
es
nicht
wahrhaben
But
I'm
still
going
hard
as
the
bass
so
blatant
Aber
ich
geb
immer
noch
Gas,
so
unüberhörbar
wie
der
Bass
And
I'll
give
you
the
world
but
you
want
the
moon
in
addition
Und
ich
gebe
dir
die
Welt,
aber
du
willst
zusätzlich
den
Mond
And
I
ain't
playing
games
you
still
ask
me
for
intermission
Und
ich
spiele
keine
Spielchen,
du
fragst
mich
immer
noch
nach
einer
Pause
So,
what
am
I
to
do
if
we
having
some
different
visions
Also,
was
soll
ich
tun,
wenn
wir
unterschiedliche
Visionen
haben
And
different
ain't
the
word
its
more
twisted
how
our
decisions
Und
anders
ist
nicht
das
Wort,
es
ist
verdrehter,
wie
unsere
Entscheidungen
Are
vivid
it
got
me
thinking
is
this
sh-
worth
(Fixing!)
Sind
so
klar,
es
lässt
mich
nachdenken,
ist
dieser
Scheiß
es
wert
(zu
kitten!)
Prolly
not
but
I
prolly
got
an
addiction
Wahrscheinlich
nicht,
aber
ich
hab
wahrscheinlich
eine
Sucht
A
Little
less
than
obsession
I
prolly
need
intervention
Etwas
weniger
als
Besessenheit,
brauche
wahrscheinlich
Intervention
And
no
I'm
not
into
venting
I
hope
that
you
get
the
message
Und
nein,
ich
lasse
keinen
Dampf
ab,
ich
hoffe,
du
kriegst
die
Nachricht
I
know
I'm
not
interesting
and
no
I'm
not
interested
in
you
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
interessant
und
nein,
ich
bin
nicht
an
dir
interessiert
If
Joey's
murdered
just
know
the
government
did
it
Wenn
Joey
ermordet
wird,
wisse
einfach,
die
Regierung
war
es
Enough
of
the
subtle
slip
in
I'm
tripping
falling
and
slipping
Genug
des
subtilen
Einschleichens,
ich
stolpere,
falle
und
rutsche
I'm
Missing
calls
on
intention
I'm
waiting
for
consequences
Ich
verpasse
absichtlich
Anrufe,
ich
warte
auf
Konsequenzen
Like
skipping
class
then
detention
d-deficit
my
attention
Wie
Schule
schwänzen,
dann
Nachsitzen,
A-Aufmerksamkeitsdefizit
The
purest
are
my
intentions
forget
it
you'll
never
get
it
Die
reinsten
sind
meine
Absichten,
vergiss
es,
du
wirst
es
nie
verstehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ty Summers
Attention! Feel free to leave feedback.