T Clipse - Pull Up - translation of the lyrics into German

Pull Up - T Clipsetranslation in German




Pull Up
Pull Up
Tell 'em pull up on me, catch a vibe for a minute
Sag ihnen, sie sollen bei mir vorbeikommen, den Vibe für eine Minute checken
Gotta go out back and get live for a minute
Muss nach hinten gehen und für eine Minute abgehen
They behind my back, been telling lies for a minute
Hinter meinem Rücken erzählen sie schon seit einer Minute Lügen
But I let the birds chirp I ain't cried in a minute
Aber ich lass die Vögel zwitschern, hab seit einer Minute nicht geweint
Seen you hit my line we ain't ride in a minute
Hab gesehen, du hast mich angeschrieben, wir waren seit einer Minute nicht mehr unterwegs
Seen the car corner of my eye then I hit it
Hab das Auto aus dem Augenwinkel gesehen, dann hab ich es erwischt
Got me feeling cursed I can't lie when I'm in it
Fühl mich verflucht, kann nicht lügen, wenn ich drin bin
And if they looking for me I ain't hide in a minute
Und wenn sie mich suchen, hab ich mich seit einer Minute nicht versteckt
So I'm chillin I'm just doing what I'm 'posed to
Also chill ich, mach einfach, was ich tun soll
I can't let em get too close to
Kann sie nicht zu nah rankommen lassen
Mixing all my vocals into pro tools
Mische all meine Vocals in Pro Tools
Generation got my head hurting feeling old school
Die Generation macht mir Kopfschmerzen, fühl mich old school
I remember bro from the back block
Ich erinnere mich an den Bruder vom Hinterhof
Came up from the school with the ascots
Kam aus der Schule mit den Ascots
Now he getting busy in trap spot
Jetzt ist er im Trap-Spot beschäftigt
How you go from catholic to crack rock?
Wie kommt man von katholisch zu Crack?
They be selling clout and now its half off
Sie verkaufen Fame, und jetzt gibt's ihn zum halben Preis
Frontin' on me like you took the back off
Tust vor mir so, als hättest du alles im Griff
Seen a lotta people turn they back on me
Hab viele Leute gesehen, die mir den Rücken gekehrt haben
So I kept my distance 'fore we put the masks on
Also hielt ich Abstand, bevor wir die Masken aufsetzten
Call you brother then I got yo back on me
Nenn ich dich Bruder, dann halt ich dir den Rücken frei
Seen a lotta captains turn into the mascot
Hab viele Kapitäne gesehen, die zum Maskottchen wurden
Heard the sirens then we hit the dash on 3
Hörten die Sirenen, dann sind wir auf 3 abgehauen
There's a lotta pain and problems that I laugh off
Es gibt viel Schmerz und Probleme, über die ich lache
Tell 'em pull up on me, catch a vibe for a minute
Sag ihnen, sie sollen bei mir vorbeikommen, den Vibe für eine Minute checken
Gotta go out back and get live for a minute
Muss nach hinten gehen und für eine Minute abgehen
They behind my back, been telling lies for a minute
Hinter meinem Rücken erzählen sie schon seit einer Minute Lügen
But I let the birds chirp I ain't cried in a minute
Aber ich lass die Vögel zwitschern, hab seit einer Minute nicht geweint
Seen you hit my line we ain't ride in a minute
Hab gesehen, du hast mich angeschrieben, wir waren seit einer Minute nicht mehr unterwegs
Seen the car corner of my eye then I hit it
Hab das Auto aus dem Augenwinkel gesehen, dann hab ich es erwischt
Got me feeling cursed I can't lie when I'm in it
Fühl mich verflucht, kann nicht lügen, wenn ich drin bin
And if they looking for me I ain't hide in a minute
Und wenn sie mich suchen, hab ich mich seit einer Minute nicht versteckt
I cant be stuck in the past
Ich kann nicht in der Vergangenheit feststecken
Fix me who's up to the task?
Wer ist der Aufgabe gewachsen, mich zu reparieren?
(Told my momma where my heads at, yeah)
(Hab meiner Mama gesagt, wo mein Kopf steht, yeah)
She says I try grow up too fast I know
Sie sagt, ich versuche zu schnell erwachsen zu werden, ich weiß
Since I been old 'nuff to work
Seit ich alt genug bin zum Arbeiten
My minds been stuck on a bag
Ist mein Kopf auf Geld fixiert
(Gettin' better as the time pass, yeah)
(Wird besser, je mehr Zeit vergeht, yeah)
But it feels like I'm running in laps
Aber es fühlt sich an, als würde ich im Kreis laufen
Too much pride to be coming in last
Zu viel Stolz, um Letzter zu sein
And you can't play the face card we covered in masks
Und du kannst nicht auf dein Gesicht bauen, wir sind mit Masken bedeckt
(Covered in masks)
(Mit Masken bedeckt)
Hop in the whip put the stuff in the back
Spring in die Karre, pack das Zeug nach hinten
Hop in my life just please don't get attached
Komm in mein Leben, aber bitte werd nicht anhänglich
(Don't get attached)
(Werd nicht anhänglich)
It feels like I'm stuffing a Backwood
Es fühlt sich an, als würde ich einen Backwood stopfen
The way I be so blunt with the raps
So direkt, wie ich mit den Raps bin
Sometimes when I'm low I just act good
Manchmal, wenn ich down bin, tu ich einfach gut drauf
'Cause it's way too much work when I'm sad
Weil es viel zu anstrengend ist, wenn ich traurig bin
Tell 'em pull up on me, catch a vibe for a minute
Sag ihnen, sie sollen bei mir vorbeikommen, den Vibe für eine Minute checken
Gotta go out back and get live for a minute
Muss nach hinten gehen und für eine Minute abgehen
They behind my back, been telling lies for a minute
Hinter meinem Rücken erzählen sie schon seit einer Minute Lügen
But I let the birds chirp I ain't cried in a minute
Aber ich lass die Vögel zwitschern, hab seit einer Minute nicht geweint
Seen the car corner of my eye then I hit it
Hab das Auto aus dem Augenwinkel gesehen, dann hab ich es erwischt
Got me feeling cursed I can't lie when I'm in it
Fühl mich verflucht, kann nicht lügen, wenn ich drin bin
And if they looking for me I ain't hide in a minute
Und wenn sie mich suchen, hab ich mich seit einer Minute nicht versteckt





Writer(s): T. Summers


Attention! Feel free to leave feedback.