STORY MODE - T Clipsetranslation in German
Uh
Uh
Yeah
Yeah
Look
in
the
mirror
Blicke
in
den
Spiegel
Hoping
I
find
love
again
Hoffe,
ich
finde
wieder
Liebe
Hoping
the
end
isn't
near
Hoffe,
das
Ende
ist
nicht
nah
Cut
off
bout
nine
of
my
fingers
and
I
could
still
count
up
my
fears
Schneide
etwa
neun
meiner
Finger
ab
und
ich
könnte
meine
Ängste
immer
noch
zählen
There
ain't
too
much
there
(At
all)
Da
ist
gar
nicht
mal
so
viel
(Überhaupt
nicht)
Drop
me
in
that
forest
go
pray
for
the
bear
Wirf
mich
in
diesen
Wald
und
bete
für
den
Bären
Y'all
boycotting
stores
that
I'm
locked
out
for
scams
Ihr
boykottiert
Läden,
aus
denen
ich
wegen
Betrugs
ausgesperrt
bin
Too
many
locked
up,
you
can
catch
me
at
the
auction
only
time
doing
a
bid
Zu
viele
eingesperrt,
du
triffst
mich
bei
der
Auktion,
das
einzige
Mal,
dass
ich
ein
Gebot
abgebe
Look
in
the
mirror
Blicke
in
den
Spiegel
Hoping
I
find
love
again
Hoffe,
ich
finde
wieder
Liebe
Hoping
the
end
isn't
near
Hoffe,
das
Ende
ist
nicht
nah
Cut
off
bout
nine
of
my
fingers
and
I
could
still
count
up
my
fears
Schneide
etwa
neun
meiner
Finger
ab
und
ich
könnte
meine
Ängste
immer
noch
zählen
There
ain't
too
much
there
Da
ist
gar
nicht
mal
so
viel
I'm
wit
Moroccans
they
came
from
the
sand
Ich
bin
mit
Marokkanern,
sie
kamen
aus
dem
Sand
Might
buy
yo
block
give
the
mayor
the
plan
(Forreal)
Kaufe
vielleicht
deinen
Block,
gebe
dem
Bürgermeister
den
Plan
(Im
Ernst)
Might
blow
you
up
off
a
bass
and
a
snare
Könnte
dich
mit
Bass
und
Snare
wegblasen
Mike
on
the
haters
they
face
in
they
hand
Mike
auf
die
Hater,
das
Gesicht
in
ihrer
Hand
Too
many
switched
up
too
many
hiccups
Zu
viele
haben
sich
gewendet,
zu
viele
Rückschläge
Too
many
kids
with
the
blick
tucked
Zu
viele
Kids
mit
der
Waffe
im
Hosenbund
200
just
to
get
started
on
the
flip
200
nur,
um
mit
dem
Flip
anzufangen
Cuz
gave
me
the
drop
I
ain't
slip
once
(Not
once)
Cousin
gab
mir
die
Info,
ich
bin
kein
einziges
Mal
ausgerutscht
(Nicht
einmal)
Got
a
lil
sauce
then
I
dipped
out
Habe
mir
etwas
Sauce
geholt,
dann
bin
ich
abgehauen
Didn't
know
then
was
a
pawn
on
a
big
route
Wusste
damals
nicht,
dass
ich
nur
ein
Bauer
auf
einem
großen
Weg
war
Messing
with
the
money
then
I
flipped
out
Habe
mich
mit
dem
Geld
angelegt,
dann
bin
ich
ausgerastet
Knocking
on
the
crib
looking
stressed
on
the
ring
bell
Klopfe
an
der
Hütte
an,
sehe
gestresst
aus
auf
der
Ring-Kamera
Had
to
use
that
loss
as
a
staircase
Musste
diesen
Verlust
als
Treppe
nutzen
Gave
a
lil
time
for
the
grind
that's
a
fair
trade
(Yeah)
Habe
dem
Grind
etwas
Zeit
gegeben,
das
ist
ein
fairer
Tausch
(Ja)
Couldn't
co-op
with
the
fakes
I'm
on
campaign
Konnte
nicht
mit
den
Fakes
kooperieren,
ich
bin
auf
Kampagne
I
be
wit
the
wolves
like
where
Ant
play
Ich
bin
mit
den
Wölfen,
so
wie
wo
Ant
spielt
Got
some
numbers
I
can
never
hit
green
on
Habe
einige
Nummern,
bei
denen
ich
nie
ins
Grüne
treffe
Talk
in
code
this
shit
get
deeper
than
lingo
Spreche
in
Codes,
diese
Scheiße
geht
tiefer
als
Jargon
Five
hits
in
a
row
I'm
yelling
out
bingo
Fünf
Treffer
in
Folge,
ich
schreie
Bingo
Shorty
left
me
she
ain't
like
that
I
sing
songs
Shorty
hat
mich
verlassen,
sie
mochte
es
nicht,
dass
ich
Lieder
singe
Look
in
the
mirror
Blicke
in
den
Spiegel
Hoping
I
find
love
again
Hoffe,
ich
finde
wieder
Liebe
Hoping
the
end
isn't
near
Hoffe,
das
Ende
ist
nicht
nah
Cut
off
bout
nine
of
my
fingers
and
I
could
still
count
up
my
fears
Schneide
etwa
neun
meiner
Finger
ab
und
ich
könnte
meine
Ängste
immer
noch
zählen
There
ain't
too
much
there
(At
all)
Da
ist
gar
nicht
mal
so
viel
(Überhaupt
nicht)
Drop
me
in
that
forest
go
pray
for
the
bear
Wirf
mich
in
diesen
Wald
und
bete
für
den
Bären
Y'all
boycotting
stores
that
I'm
locked
out
for
scams
Ihr
boykottiert
Läden,
aus
denen
ich
wegen
Betrugs
ausgesperrt
bin
Too
many
locked
up,
you
can
catch
me
at
the
auction
only
time
doing
a
bid
Zu
viele
eingesperrt,
du
triffst
mich
bei
der
Auktion,
das
einzige
Mal,
dass
ich
ein
Gebot
abgebe
Look
in
the
mirror
Blicke
in
den
Spiegel
Hoping
I
find
love
again
Hoffe,
ich
finde
wieder
Liebe
Hoping
the
end
isn't
near
Hoffe,
das
Ende
ist
nicht
nah
Cut
off
bout
nine
of
my
fingers
and
I
could
still
count
up
my
fears
Schneide
etwa
neun
meiner
Finger
ab
und
ich
könnte
meine
Ängste
immer
noch
zählen
There
ain't
too
much
there
Da
ist
gar
nicht
mal
so
viel
I'm
wit
Moroccans
they
came
from
the
sand
Ich
bin
mit
Marokkanern,
sie
kamen
aus
dem
Sand
Might
buy
yo
block
give
the
mayor
the
plan
(Forreal)
Kaufe
vielleicht
deinen
Block,
gebe
dem
Bürgermeister
den
Plan
(Im
Ernst)
Might
blow
you
up
off
a
bass
and
a
snare
Könnte
dich
mit
Bass
und
Snare
wegblasen
Mike
on
the
haters
they
face
in
they
hand
Mike
auf
die
Hater,
das
Gesicht
in
ihrer
Hand
Rate the translation
Attention! Feel free to leave feedback.