T Clipse - Unbreakable (feat. Quis) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation T Clipse - Unbreakable (feat. Quis)




When it's cold as the city gets
Когда в городе становится холодно
Trynna make it home when the winter hits
Тринна вернется домой, когда наступит зима.
I rose from the lineage we jumped from the boats
Я восстал из рода, мы выпрыгнули из лодок.
'Cause we know it gets hideous
Потому что мы знаем, что это становится отвратительным.
And some living penny-less
А некоторые живут без гроша в кармане.
Get a penny for thoughts I can lend you mine
Получи пенни за мысли, я могу одолжить тебе свои.
A billion dollars ain't enough I need plenty time
Миллиарда долларов недостаточно мне нужно много времени
Petty wives got a nigga looking Pennywise
Мелочные жены заставили ниггера выглядеть Пеннивайз
And since we talking time I'm ahead of mine
И с тех пор, как мы разговариваем, я опережаю свое время.
How you plan on going up if you afraid to fly?
Как ты планируешь подняться, если боишься летать?
Can he rap like me can she rap like me?
Может ли он читать рэп, как я, может ли она читать рэп, как я?
Can they snap on beats? ain't a head in mind
Могут ли они щелкать по битам?
I'm ahead of my time and ahead of myself
Я опережаю свое время и себя.
Killing every line every time man in stealth
Убивая каждую линию каждый раз человек в скрытности
With the rhymes know they felt all the cries I had dealt
С рифмами знаю, что они чувствовали все крики, которые я имел дело.
Days in the rain paid in timing and wealth
Дни под дождем оплачены временем и богатством.
Pain always rose better days never came
Боль всегда нарастала, лучшие дни никогда не наступали.
The fakers they change and the real stayed the same
Притворщики меняются, а настоящие остаются прежними.
Stayed in my lane in man my baggage to claim
Я остался на своей полосе, чтобы забрать свой багаж.
Im a savage for cabbage I can't let em have it
Я дикарь для капусты я не могу позволить им ее есть
I'm spazzin' if they throwing flack on my name
Я схожу с ума, если они бросают Флэк на мое имя.
Might as well throw they pack in the grave
С таким же успехом можно бросить их в могилу.
I battled the pain and hustled and haggled for change
Я боролся с болью, суетился и торговался за мелочь.
I came up was mad and insane
Я поднялся был безумен и безумен
I blast off like back of the plane
Я взлетаю, как задняя часть самолета.
Im spitting what Reagan made back in the days
Я плюю на то, что сделал Рейган в те дни.
No back and fourth if you be capping for fame
Никаких задних и четвертых если вы стремитесь к славе
I ain't claimin' a sign or a color to bang
Я не претендую на знак или цвет, чтобы трахаться.
They was in for the fame I was never for clout
Они стремились к славе а я никогда не стремился к влиянию
All the fakes come about when the bitch nigga snakes come about
Все фальшивки появляются когда появляются суки ниггеры змеи
Can't stand the complacence around
Терпеть не могу самодовольства вокруг.
But I move with intelligence
Но я двигаюсь с умом.
If the top is the spot then I won't stop 'til I'm getting in
Если вершина-это то самое место, то я не остановлюсь, пока не попаду внутрь.
Now the cops spinning blocks for my melanin
Теперь копы прядут блоки для моего меланина.
Taught me to see through the optics in different lens
Научил меня видеть сквозь оптику в разных линзах.
Taught me that the opps can be dressed as friends
Научил меня, что враги могут быть одеты как друзья.
She thought we'd be better off just as friends
Она думала, что нам лучше быть просто друзьями.
But that energy got shifted cuz of differences
Но эта энергия сдвинулась из-за различий
And those differences just amplified our distances
И эти различия лишь увеличивали наши расстояния.
Had me feeling like a motherfuckin' kid again
Я снова почувствовал себя гребаным ребенком.
Had me down like Ritalin
Опустошил меня, как риталин.
But I'm still up to work when it's time to go and get a check
Но я все еще на работе, когда приходит время пойти и получить чек.
And I could barely stand
И я едва держался на ногах.
When I'm working on beats that's the only time I sit again
Когда я работаю над битами, это единственный раз, когда я снова сижу.
Sentences turn you to a second class citizen
Приговоры превращают тебя в гражданина второго сорта.
So think about the problems that you get before you get in it
Так что подумайте о проблемах, которые у вас есть, прежде чем вы в них попадете.
It's Clipse from The Den spit this message 'til I represent
Это клипс из берлоги, выплевывай это сообщение, пока я не представлю его.
I just want my mother to be proud of me, my brother to be proud of me
Я просто хочу, чтобы моя мать гордилась мной, мой брат гордился мной.
My uncle be surprised, and have my father not look down on me
Мой дядя удивится, и пусть мой отец не смотрит на меня свысока.
Every single day got these hardships they surrounding me
Каждый божий день получал эти невзгоды они окружали меня
I'm just trynna shoot for the stars shit they be doubting me (Why?)
Я просто пытаюсь стрелять по звездам, черт возьми, они сомневаются во мне (почему?).
And I'm still shouting free niggas that looked out for me
И я все еще кричу свободные ниггеры которые присматривали за мной
M.L.K. was cool but I'm starting to see what Malcolm see
М. Л. К. был крут но я начинаю понимать что видит Малкольм
It's like the fuckin' government been practicing some alchemy
Как будто чертово правительство практикует какую-то алхимию.
The way they take my sisters and my brothers out so countlessly
То, как они так бездумно забирают моих сестер и братьев.
1 shot 2 shot 3 then he down to sleep
1 выстрел 2 выстрел 3 затем он лег спать
5 shot 6 shot he bleeding flooding out the street
5 выстрел 6 выстрел он истекает кровью заливая улицу
7 to brain then 8 kills the pain
7 в мозг затем 8 убивает боль
1 more to the side now his heart ain't even pounding G
Еще один шаг в сторону теперь его сердце даже не колотится
Since we talking numbers fuck 12 'til I'm half of that
Раз уж мы говорим о цифрах, то к черту 12, пока я не стану половиной этого числа.
Underneath the earth I rode the hearse to my aftermath
Под землей я ехал на катафалке к своей смерти.
If we all cursed then my people cursed again after that
Если мы все проклинали то мой народ проклинал снова после этого
These bullets don't hurt enough I think I need a battle axe
Эти пули недостаточно ранят, думаю, мне нужен боевой топор.
Took my time away from me
Отнял у меня время.
They took my pride away from me
Они отняли у меня мою гордость.
I was innocent but still it wasn't safe for me
Я был невиновен, но все же это было небезопасно для меня.
(If you're going to a club, and you see the police there when you pull up,
(Если ты идешь в клуб и видишь там полицию, когда подъезжаешь,
And the lights flashing what are you gonna do?
И огни мигают, что ты будешь делать?
Probably turn around and go home right?)
Наверное, развернуться и пойти домой, так?)
I got scars that will never go away from me
У меня есть шрамы, которые никогда не исчезнут.
I wrote that song and now my pain is deeper than their hate for me
Я написал эту песню, и теперь моя боль глубже, чем их ненависть ко мне.
I don't wanna get tackled but if I take a knee
Я не хочу, чтобы меня схватили, но если я встану на колени ...
Then they gon' blow me out and they don't even got a cake for me
А потом они меня вышибут, и у них даже нет для меня торта.
Pigs were sniffing out a problem when there wasn't one in sight
Свиньи вынюхивали проблему, когда ее не было видно.
Lemme take a second and take you back to the other night
Дай мне секунду и я перенесу тебя в ту ночь.
I was chiefin' in the V but that wasn't the problem
Я был главным в V, но проблема была не в этом.
I was parked illegally and someone must've called em
Я припарковался незаконно, и кто-то, должно быть, позвонил им.
Passenger was getting crazy talkin' bout i know my rights
Пассажир сходил с ума, говоря о том, что я знаю свои права.
I would've done the same but the difference is I wasn't white
Я бы сделал то же самое, но разница в том, что я не был белым.
Then they smelt the tree and tried to give ya boy a couple strikes
Потом они понюхали дерево и попытались нанести тебе пару ударов.
Checked me on some bullshit but I got to see another night
Проверил меня на какую-то ерунду, но я должен увидеть еще одну ночь.
A couple months passed so this incident was recently
Прошло несколько месяцев, так что этот случай был недавно.
Lemme start by putting a middle finger to EPD
Позвольте мне начать с того что я покажу средний палец ЭПД
He asked what I was doing I told the truth acted decently
Он спросил чем я занимаюсь я сказал правду вел себя прилично
I tried to go home but they stopped insisted to speak with me
Я хотел пойти домой, но они остановили меня, настаивая на разговоре со мной.
Asked me stupid questions so I gave em stupid answers back
Задавали мне глупые вопросы и я отвечал на них глупыми ответами
I swear he told his partner give em trouble 'cause this mans is black
Клянусь, он сказал своему партнеру, что доставит им неприятности, потому что этот парень черный.
They didn't have a warrant I didn't commit a crime
У них не было ордера я не совершал преступления
So I'm asking can I go cuz y'all just wasting my time
Поэтому я спрашиваю, Могу ли я пойти, потому что вы просто тратите мое время впустую
Now they start getting hostile, cop 1 checks the whip
Теперь они начинают проявлять враждебность, коп-1 проверяет хлыст.
Cop 2 sits me down and he's talking it's irrelevant
Коп 2 усаживает меня и говорит это не имеет значения
And he knows they wrong I can see it in his face too
И он знает что они неправы я тоже вижу это по его лицу
But facing one is hard enough so how am I gon' face two
Но столкнуться с одним достаточно тяжело, так как же я столкнусь с двумя
Violated privacy started sending threats and shit
Нарушенная приватность стала посылать угрозы и прочее дерьмо
A couple days pass and I can't even get some rest and this
Проходит пара дней, а я даже не могу немного отдохнуть, и это ...
Just goes to show that sometimes ignorance is bliss
Это показывает, что иногда неведение-это блаженство.
And sometimes Intelligence can be yo detriment
И иногда интеллект может быть тебе во вред.
Ain't a thing that can break me
Ничто не может сломить меня.
Ain't nobody gonna break me now
Теперь меня никто не сломает
Nothings ever gonna break me
Ничто никогда не сломает меня
No ones ever gonna break me down
Никто никогда не сломит меня.
Ain't a thing that can break me
Ничто не может сломить меня.
Ain't nobody gonna break me now
Теперь меня никто не сломает
Nothings ever gonna break me
Ничто никогда не сломает меня
No ones ever gonna break me down
Никто никогда не сломит меня.





Writer(s): Ty Summers


Attention! Feel free to leave feedback.