T-Connection - Choosing - translation of the lyrics into German

Choosing - T-Connectiontranslation in German




Choosing
Wählen
Whoever said it was easy choosing
Wer auch immer sagte, Wählen sei einfach,
It's so hard to make up your mind
Es ist so schwer, sich zu entscheiden.
Too many choices for me—confusing
Zu viele Möglichkeiten für mich verwirrend,
But you gotta make a choice sometime, yeah
Aber irgendwann musst du dich entscheiden, ja.
You better get yourself together
Du solltest dich lieber zusammenreißen,
Stop runnin to and fro
Hör auf, hin und her zu rennen.
Nothin stays the same forever
Nichts bleibt für immer gleich,
Might get left out in the cold
Du könntest am Ende im Kalten stehen.
Someone's reaching out to do
Jemand streckt seine Hand aus, um zu helfen,
But you keep trying something new
Aber du probierst immer wieder etwas Neues.
It's so very hard to choose
Es ist so schwer, sich zu entscheiden,
You know you've got so much to lose
Du weißt, du hast so viel zu verlieren.
What you gonna do?
Was wirst du tun?
It's up to you.
Es liegt an dir.
Choose your thang.
Wähle dein Ding.
You get so many propositions
Du bekommst so viele Angebote,
You don't know which way to turn
Du weißt nicht, welchen Weg du einschlagen sollst.
You always had so much ambition
Du hattest immer so viel Ehrgeiz,
Thought some day you'll learn
Dachtest, eines Tages würdest du es lernen.
You should have given your heart to someone
Du hättest dein Herz jemandem schenken sollen,
But you left it back at home
Aber du hast es zu Hause gelassen.
You come running back to no one
Du rennst zurück zu niemandem,
And you find you're all alone
Und du merkst, dass du ganz allein bist.
Someone's reaching out to you
Jemand streckt seine Hand nach dir aus,
But you keep trying something new
Aber du probierst immer wieder etwas Neues.
It's so very hard to choose
Es ist so schwer, sich zu entscheiden,
You know you've got so much to lose
Du weißt, du hast so viel zu verlieren.
What you gonna do?
Was wirst du tun?
It's up to you
Es liegt an dir
Choose your thang
Wähle dein Ding
You should have given your love to someone
Du hättest deine Liebe jemandem schenken sollen,
But you left it back at home
Aber du hast sie zu Hause gelassen.
You come running back to no one
Du rennst zurück zu niemandem,
And you find you're all alone
Und du merkst, dass du ganz allein bist.
Someone's reaching out to you
Jemand streckt seine Hand nach dir aus,
But you keep trying something new
Aber du probierst immer wieder etwas Neues.
It's so very hard to choose
Es ist so schwer, sich zu entscheiden,
You've got so much to lose
Du hast so viel zu verlieren.
The rest is up to you
Der Rest liegt an dir.
What you gonna do
Was wirst du tun?
It's very hard to choose
Es ist sehr schwer zu wählen,
You've got so much to lose
Du hast so viel zu verlieren.





Writer(s): L. Coakley


Attention! Feel free to leave feedback.