T. Danny - Utálnak - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation T. Danny - Utálnak




Utálnak
Они ненавидят
Megjöttem gyalog
Я пришел пешком,
Karok az égben, születnek dalok
Руки к небу, рождаются песни.
Sokan gondolják, hogy nagyképű vagyok
Многие думают, что я высокомерный,
Mert, a negatívakra telibe szarok
Потому что на негатив мне полностью плевать.
Ára volt ennek, a szívem is sajog
За это была цена, и мое сердце болит.
Nem véletlen, jönnek-mennek a csajok
Не случайно девушки приходят и уходят.
Próbálom kizárni, várnak a fanok
Пытаюсь абстрагироваться, фанаты ждут,
És minden este a színpadon meghalok
И каждый вечер на сцене я умираю.
Minden zenében egy darabot hagyok
В каждой песне оставляю частичку
Magamból, hogy így tűnjenek el a bajok
Себя, чтобы так исчезали беды.
Örülök, ha tetszik valakinek
Рад, если кому-то нравится,
De én keveset kapok és túl sokat adok
Но я мало получаю и слишком много отдаю.
Kaptam pofonokból kicsit és nagyot
Получал пощечины и маленькие, и большие.
Elítélik, amit csinálok és ahogy
Осуждают то, что я делаю и как.
Sokszor lőttem már az életben bakot
Много раз в жизни я совершал ошибки,
De itt vagyok mégis, bírom az iramot
Но я все еще здесь, выдерживаю темп.
Démonok vesznek körbe, nеm angyalok
Меня окружают демоны, а не ангелы.
Egyre több embernеk mondom, hagyjatok
Все большему количеству людей я говорю: оставьте меня.
Elmenekülnék, én ezen agyalok
Я хотел бы сбежать, об этом я думаю,
De nem megy, tele van velük minden sarok
Но не могу, они на каждом углу.
Akik utálnak, általában azok
Те, кто ненавидят, обычно те,
Szerint lopom a szöveget, az alapot
Кто считает, что я ворую текст, основу.
Nem kell emeljenek nekem kalapot
Не нужно мне снимать шляпу,
De tiszteljék, amit az asztalra rakok
Но уважайте то, что я кладу на стол.
Egyedül jöttem és egyedül dzsalok
Я пришел один и уйду один.
Elértem valamit, szerintük csalok
Я чего-то добился, они думают, что я жульничаю.
Utálnak engem, de szimplán csak vakok
Они ненавидят меня, но они просто слепы.
Nem látják, hogy sokak életére hatok
Они не видят, что я влияю на жизнь многих.
Szúrom a szemüket, mindenki nyafog
Я мозолю им глаза, все ноют.
Azt hiszik majd a kommentjük visszafog
Они думают, что их комментарии меня остановят.
Magamnak korlátot soha nem szabok
Я никогда не устанавливаю себе пределов.
Már biztos legenda leszek, ha meghalok
Я точно стану легендой, когда умру.
Nem vagyunk egyformák
Мы не одинаковы.
A zenéim az életem elmondják
Мои песни рассказывают мою жизнь.
Utálnak, de itt vagyok, majd megszokják
Ненавидят, но я здесь, привыкнут.
Addig a húszasok a könnyeim elmossák
А пока двадцатки смывают мои слезы.
Nem vagyunk egyformák
Мы не одинаковы.
A zenéim az életem elmondják
Мои песни рассказывают мою жизнь.
Utálnak, de itt vagyok, majd megszokják
Ненавидят, но я здесь, привыкнут.
Addig a húszasok a könnyeim elmossák
А пока двадцатки смывают мои слезы.
Ezt a zenét is csak azért írtam, mert elegem van már
Я написал эту песню только потому, что мне все надоело.
Nem tudom, mit hallottál rólam,
Не знаю, что ты обо мне слышал,
De elmondom mégegyszer, hogy én nem vagyok sztár
Но скажу еще раз, что я не звезда.
Tényleg, ha nem köszönök neked, akkor utálod a zenémet? Oh, milyen kár
Серьезно, если я тебе не поздороваюсь, ты возненавидишь мою музыку? О, как жаль.
Van egy rossz hírem a számodra,
У меня для тебя плохие новости,
Testvér, a zsebemben slágerből van még egy pár
Брат, у меня в кармане еще пара хитов.
Hirtelen mindenki mekkora haver
Вдруг все стали такими приятелями,
Hirtelen mennyi lett a kamu vaker
Вдруг стало столько фальшивых разговоров.
Azt mondják, ott lesznek nekem, hogyha kell
Говорят, что будут рядом, если понадобится,
Jár a szájuk, hogy semelyik nem hagy el
Треплют языком, что никто не бросит.
Régen is ezt mondtátok
Вы и раньше это говорили,
Az időmet elloptátok
Мое время украли.
Bepróbáltok, de nem jól álltok
Вы пытаетесь, но у вас не получается.
Húzzatok innen és megbocsájtok
Убирайтесь отсюда, и я прощу.
Sokan nem hittetek bennem, de megmutatom mindenkinek itt végre
Многие в меня не верили, но я покажу всем здесь наконец,
Valójában mire vagyok képes
На что я способен.
Minden második azt gondolja magáról, Ő itt a legnagyobb
Каждый второй считает себя самым крутым,
De a zenéje közben még mindig rémes
Но его музыка все еще ужасна.
Én elkiálthatom magamat, hogy elértem, amit akartam
Я могу кричать, что достиг того, чего хотел.
A siker egyszerre keserű és édes
Успех одновременно горек и сладок.
Elengedem, elfogadom és inkább élvezem az egészet
Я отпускаю, принимаю и лучше наслаждаюсь всем этим,
Ameddig lehet, mert tudom azt, hogy véges
Пока могу, потому что знаю, что это конечно.
Dolgoztam én már nem keveset
Я работал немало,
Sokan azt várják, hogy elesek
Многие ждут, когда я упаду.
Tudom, szúrja a szemetek
Знаю, это вам не дает покоя,
22 évesen több milliót keresek
В 22 года я зарабатываю миллионы.
Nem jársz jól velem, hogyha gáz van
Тебе не поздоровится, если будут проблемы.
Próbálkozhattok kábé százan
Можете пытаться хоть в сотню,
Készenlétben a fegyver táram
Наготове мой магазин оружия.
Hey Siri, mutass jobbat nálam
Эй, Сири, покажи мне кого-нибудь лучше меня.
Nem vagyunk egyformák
Мы не одинаковы.
A zenéim az életem elmondják
Мои песни рассказывают мою жизнь.
Utálnak, de itt vagyok, majd megszokják
Ненавидят, но я здесь, привыкнут.
Addig a húszasok a könnyeim elmossák
А пока двадцатки смывают мои слезы.
Nem vagyunk egyformák
Мы не одинаковы.
A zenéim az életem elmondják
Мои песни рассказывают мою жизнь.
Utálnak, de itt vagyok, majd megszokják
Ненавидят, но я здесь, привыкнут.
Addig a húszasok a könnyeim elmossák
А пока двадцатки смывают мои слезы.
(Nem vagyunk egyformák)
(Мы не одинаковы)
(A zenéim az életem elmondják)
(Мои песни рассказывают мою жизнь)
(Utálnak, de itt vagyok, majd megszokják)
(Ненавидят, но я здесь, привыкнут)
(Addig a húszasok a könnyeim elmossák)
пока двадцатки смывают мои слезы)
(Nem vagyunk egyformák)
(Мы не одинаковы)
(A zenéim az életem elmondják)
(Мои песни рассказывают мою жизнь)
(Utálnak, de itt vagyok, majd megszokják)
(Ненавидят, но я здесь, привыкнут)
(Addig a húszasok a könnyeim elmossák)
пока двадцатки смывают мои слезы)





Writer(s): Telegdy Dániel Márton


Attention! Feel free to leave feedback.