Плохие
привычки,
подруги
как
сестрички
Schlechte
Angewohnheiten,
Freundinnen
wie
kleine
Schwestern
Ты
куришь,
пепел
падает
на
пол
Du
rauchst,
Asche
fällt
auf
den
Boden
Я
в
кавычках
"попса",
как
сигареты
и
спички
Ich
bin
in
Anführungszeichen
"Pop",
wie
Zigaretten
und
Streichhölzer
Ты
покупаешь
Vogue,
ищешь
моё
интервью
Du
kaufst
Vogue,
suchst
mein
Interview
Я
заказал
wok
с
моренитой
в
Rad
Blue
Ich
habe
Wok
mit
Meeresfrüchten
im
Rad
Blue
bestellt
Ты
включила
Фараона,
типа
шаришь
за
звук
Du
hast
Pharao
angemacht,
als
ob
du
dich
mit
Sound
auskennst
Детка,
я
не
персонаж,
я
не
играю
в
игру
Baby,
ich
bin
keine
Figur,
ich
spiele
kein
Spiel
Подпольные
списки
Untergrundlisten
Моих
пацанов
в
Forbes
нет,
лишние
риски
Meine
Jungs
sind
nicht
in
Forbes,
unnötige
Risiken
Потёртые
джинсы,
я
сипую
джин
– желание
должно
сбыться
Abgetragene
Jeans,
ich
nippe
an
Gin
– ein
Wunsch
soll
in
Erfüllung
gehen
Европа
и
Манхэттен
Europa
und
Manhattan
Здесь
одни
коты,
bae,
но
я
не
верю
в
приметы
Hier
sind
nur
Katzen,
Bae,
aber
ich
glaube
nicht
an
Aberglauben
Они
все
с
тобой,
но
запомни
правило
первое
Sie
sind
alle
bei
dir,
aber
denk
an
die
erste
Regel
Никто
не
хочет
твоей
победы
Niemand
will
deinen
Sieg
Здесь
так
легко
поднять
шум
Hier
ist
es
so
leicht,
Lärm
zu
machen
Никому
нет
дела
до
твоих
ебаных
шуток
(ты,
ты,
ты
выдумал
себя)
Keiner
kümmert
sich
um
deine
beschissenen
Witze
(du,
du
hast
dich
selbst
erfunden)
Я
покажу
тебе,
где
настоящий
shooter
Ich
zeige
dir,
wo
der
echte
Shooter
ist
Здесь
так
легко
поднять
шум
Hier
ist
es
so
leicht,
Lärm
zu
machen
Никому
нет
дела
до
твоих
ебаных
шуток
(ну
давай,
ну
давай)
Keiner
kümmert
sich
um
deine
beschissenen
Witze
(na
los,
na
los)
Я
покажу
тебе,
где
настоящий
shooter
Ich
zeige
dir,
wo
der
echte
Shooter
ist
Смирись,
ты
не
хочешь
понимать
музыку
Gib
dich
geschlagen,
du
willst
Musik
nicht
verstehen
Ты
хочешь,
чтобы
я
в
сторис
написал
тебе
хуйню
Du
willst,
dass
ich
dir
in
der
Story
irgendeinen
Scheiß
schreibe
Я
включаю
диктофон
и
просто
что-то
говорю
Ich
schalte
das
Diktiergerät
ein
und
sage
einfach
irgendwas
Давай
представим
то,
что
это
хит
– я
ебу
Stell
dir
vor,
das
ist
ein
Hit
– ich
ficke
Я
не
знаю,
как
любить
только
одну
Ich
weiß
nicht,
wie
man
nur
eine
liebt
Лейла
микродоз,
её
руки
к
потолку
Leila
Mikrodosis,
ihre
Hände
zur
Decke
После
концерта
в
душ
и
я
с
ней
наверху
Nach
dem
Konzert
unter
die
Dusche
und
ich
bin
mit
ihr
oben
Мы
устроим
мошпит
– закрытый
фан-клуб
Wir
machen
einen
Moshpit
– geschlossener
Fanclub
Она
дерзкая,
как
Мисси
Эллиотт
Sie
ist
frech
wie
Missy
Elliott
Пара
партактов
её
ёбари
на
геликах
Ein
paar
Tattoos,
ihre
Lover
fahren
Geländewagen
Твои
пацы
где
Wo
sind
deine
Jungs?
Мои
пацы
на
обменниках
Meine
Jungs
sind
an
den
Wechselstuben
Валюта
кувыркается,
как
мы
до
понедельника
Die
Währung
überschlägt
sich,
so
wie
wir
bis
Montag
Украина
и
Торонто
Ukraine
und
Toronto
Пустые
разговоры
здесь
не
сделают
погоду
Leere
Gespräche
machen
hier
das
Wetter
nicht
Лютые
масштабы,
твои
типы
на
изжоге
Krasse
Ausmaße,
deine
Typen
haben
Sodbrennen
Я
несу
эту
хуйню,
чтобы
ты
понял
Ich
bringe
diesen
Scheiß,
damit
du
es
verstehst
Здесь
так
легко
поднять
шум,
да
Hier
ist
es
so
leicht,
Lärm
zu
machen,
ja
Никому
нет
дела
до
твоих
ебаных
шуток
Keiner
kümmert
sich
um
deine
beschissenen
Witze
Ты,
ты
выдумал
себя
Du,
du
hast
dich
selbst
erfunden
Я
покажу
тебе,
где
настоящий
shooter
Ich
zeige
dir,
wo
der
echte
Shooter
ist
Здесь
так
легко
поднять
шум,
да
Hier
ist
es
so
leicht,
Lärm
zu
machen,
ja
Никому
нет
дела
до
твоих
ебаных
шуток
Keiner
kümmert
sich
um
deine
beschissenen
Witze
Ну
давай,
ну
давай
Na
los,
na
los
Я
покажу
тебе,
где
настоящий
shooter
Ich
zeige
dir,
wo
der
echte
Shooter
ist
Здесь
так
легко
создать
шум
Hier
ist
es
so
leicht,
Lärm
zu
machen
Здесь
так
легко
создать
шум
Hier
ist
es
so
leicht,
Lärm
zu
machen
Наблюдай
со
стороны
Beobachte
von
der
Seite
Давай
помолчим,
ведь
здесь
и
так
легко
создать
шум
Lass
uns
schweigen,
denn
hier
ist
es
so
leicht,
Lärm
zu
machen
Здесь
так
легко
создать
шум
Hier
ist
es
so
leicht,
Lärm
zu
machen
Здесь
так
легко
создать
шум
Hier
ist
es
so
leicht,
Lärm
zu
machen
Наблюдай
со
стороны
Beobachte
von
der
Seite
Давай
помолчим
Lass
uns
schweigen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): кирилл игоревич незборецкий
Album
Shooter
date of release
15-02-2023
Attention! Feel free to leave feedback.