T.H.C. - Dip - translation of the lyrics into German

Dip - T.H.C.translation in German




Dip
Eintauchen
*Spoken*
*Gesprochen*
Think your in America?
Denkst du, du bist in Amerika?
New York maybe, or L.A?
New York vielleicht, oder L.A.?
Ya, America
Ja, Amerika
You,
Du,
You're,
Du bist,
Attached by,
Verbunden durch,
A hot wire, through my eyes.
Einen heißen Draht, durch meine Augen.
You,
Du,
You're,
Du bist,
Attached by,
Verbunden durch,
A quiet wire, through my ear.
Einen leisen Draht, durch mein Ohr.
You,
Du,
You're,
Du bist,
Attached by,
Verbunden durch,
These sweet pictures you dubed in my brain.
Diese süßen Bilder, die du in mein Gehirn geprägt hast.
Dip a finger in me,
Tauche einen Finger in mich,
And paste one of my words on your machine.
Und füge eines meiner Worte auf deiner Maschine ein.
Let me be a distraction,
Lass mich eine Ablenkung sein,
Let me be a dream.
Lass mich ein Traum sein.
Let me be the future,
Lass mich die Zukunft sein,
Let me be - Oh oh.
Lass mich sein - Oh oh.
Dip a finger in me,
Tauche einen Finger in mich,
And draw my words on your machine.
Und zeichne meine Worte auf deine Maschine.
In a dream I can touch you,
In einem Traum kann ich dich berühren,
In your dream.
In deinem Traum.
I can feel you twist
Ich kann fühlen, wie du dich windest
I can feel you rise because
Ich kann fühlen, wie du aufsteigst, weil
Your always near.
Du immer nah bist.
Through the paper wall I see you.
Durch die Papierwand sehe ich dich.
Dancing with another ones dream.
Tanzen mit dem Traum eines anderen.
Can't help but be my distraction.
Du kannst nicht anders, als meine Ablenkung zu sein.
You're all I dream.
Du bist alles, wovon ich träume.
Pin-pricked walls light
Nadelstich-Licht fällt
Falls over me
Fällt über mich
Warm until seering
Warm bis zum Versengen
Good until bleeding
Gut bis zum Bluten
I forget, (America)
Ich vergesse, (Amerika)
Throw something out to me!
Wirf mir etwas zu!
Mmm That's why I liked you! (America)
Mmm Deshalb mochte ich dich! (Amerika)
Remind me how to breathe!
Erinnere mich daran, wie man atmet!
(I'm Always here)
(Ich bin immer hier)
Dip a finger in me,
Tauche einen Finger in mich,
And paste one of my words on your machine.
Und füge eines meiner Worte auf deiner Maschine ein.
Let me, be a distraction.
Lass mich, eine Ablenkung sein.
Le me be a dream.
Lass mich ein Traum sein.
Let me be the future.
Lass mich die Zukunft sein.
Let me be- Oh oh!
Lass mich sein - Oh oh!
Cross your finger in me.
Kreuze deinen Finger in mir.
And draw my word on your machine.
Und zeichne mein Wort auf deine Maschine.





Writer(s): George Sarah, Sarah Folkman


Attention! Feel free to leave feedback.