Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
*Spoken*
*Голос
за
кадром*
Think
your
in
America?
Думаешь,
ты
в
Америке?
New
York
maybe,
or
L.A?
Может
быть,
в
Нью-Йорке
или
Лос-Анджелесе?
Ya,
America
Да,
в
Америке.
A
hot
wire,
through
my
eyes.
Горячим
проводом,
сквозь
мои
глаза.
A
quiet
wire,
through
my
ear.
Тихим
проводом,
сквозь
моё
ухо.
These
sweet
pictures
you
dubed
in
my
brain.
Этими
сладкими
картинками,
что
ты
вложила
в
мой
мозг.
Dip
a
finger
in
me,
Окуни
палец
в
меня,
And
paste
one
of
my
words
on
your
machine.
И
вставь
одно
из
моих
слов
в
свою
машину.
Let
me
be
a
distraction,
Позволь
мне
быть
отвлечением,
Let
me
be
a
dream.
Позволь
мне
быть
мечтой.
Let
me
be
the
future,
Позволь
мне
быть
будущим,
Let
me
be
- Oh
oh.
Позволь
мне
быть
- О-о.
Dip
a
finger
in
me,
Окуни
палец
в
меня,
And
draw
my
words
on
your
machine.
И
нарисуй
мои
слова
на
своей
машине.
In
a
dream
I
can
touch
you,
Во
сне
я
могу
коснуться
тебя,
In
your
dream.
В
твоём
сне.
I
can
feel
you
twist
Я
могу
почувствовать,
как
ты
изгибаешься,
I
can
feel
you
rise
because
Я
могу
почувствовать,
как
ты
поднимаешься,
потому
что
Your
always
near.
Ты
всегда
рядом.
Through
the
paper
wall
I
see
you.
Сквозь
бумажную
стену
я
вижу
тебя.
Dancing
with
another
ones
dream.
Танцующей
с
чужой
мечтой.
Can't
help
but
be
my
distraction.
Ничего
не
могу
поделать,
кроме
как
отвлекаться
на
тебя.
You're
all
I
dream.
Ты
- всё,
о
чём
я
мечтаю.
Pin-pricked
walls
light
Свет
сквозь
стены,
исколотые
булавками
Falls
over
me
Падает
на
меня,
Warm
until
seering
Тёплый,
пока
не
станет
обжигающим,
Good
until
bleeding
Приятный,
пока
не
начнёт
кровоточить.
I
forget,
(America)
Я
забыл,
(Америка)
Throw
something
out
to
me!
Брось
что-нибудь
в
меня!
Mmm
That's
why
I
liked
you!
(America)
М-м,
вот
почему
ты
мне
нравилась!
(Америка)
Remind
me
how
to
breathe!
Напомни
мне,
как
дышать!
(I'm
Always
here)
(Я
всегда
здесь)
Dip
a
finger
in
me,
Окуни
палец
в
меня,
And
paste
one
of
my
words
on
your
machine.
И
вставь
одно
из
моих
слов
в
свою
машину.
Let
me,
be
a
distraction.
Позволь
мне
быть
отвлечением.
Le
me
be
a
dream.
Позволь
мне
быть
мечтой.
Let
me
be
the
future.
Позволь
мне
быть
будущим.
Let
me
be-
Oh
oh!
Позволь
мне
быть-
О-о!
Cross
your
finger
in
me.
Скрести
палец
на
мне.
And
draw
my
word
on
your
machine.
И
нарисуй
моё
слово
на
своей
машине.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George Sarah, Sarah Folkman
Album
Adagio
date of release
20-07-1999
Attention! Feel free to leave feedback.