Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
done
put
her
reparations
in
a
handbag
Sie
hat
ihre
Wiedergutmachung
in
eine
Handtasche
gesteckt
He
done
spent
his
reparations
on
his
swag,
swag
Er
hat
seine
Wiedergutmachung
für
seinen
Style
ausgegeben,
Style
A
black
nigga,
put
your
fortunes
in
a
sandbag
Ein
schwarzer
Bruder,
versteck
dein
Vermögen
im
Sandsack
Laugh
at
your
misfortune
then
we
put
it
in
a
hashtag
Lachen
über
dein
Missgeschick,
dann
packen
wir's
in
einen
Hashtag
Ain′t
no
leaders
only
leisure,
only
reapers,
ain't
no
sowers
Keine
Führer,
nur
Vergnügen,
nur
Schnitter,
keine
Säer
They
get
higher,
we
get
lower,
damn
it′s
over
Sie
steigen
höher,
wir
sinken
tiefer,
verdammt,
es
ist
vorbei
If
racism
ain't
in
color
then
it's
damn
sure
in
the
class
Wenn
Rassismus
nicht
in
Farbe
steckt,
dann
sicher
in
der
Klasse
Got
the
races
on
each
other,
you
got
niggas
then
there′s
blacks
Habe
die
Rassen
aufeinander
gehetzt,
du
hast
Niggas,
dann
gibt's
Schwarze
You
got
crackers
then
there′s
whites,
separated
by
the
green
Du
hast
Crackers,
dann
gibt's
Weiße,
getrennt
durch
das
Geld
After
five
hundred
years,
think
we
play
for
the
same
team
Nach
fünfhundert
Jahren,
denkst
du,
wir
spielen
für
dasselbe
Team?
Smokescreen,
make
the
president
the
black
guy
Rauchwolke,
mach
den
Präsidenten
zum
Schwarzen
It
ain't
no
reason
why
you
shouldn′t
have
success,
right?
Gibt
keinen
Grund,
warum
du
keinen
Erfolg
haben
solltest,
richtig?
Forty
acres
and
a
Muller
Vierzig
Morgen
und
ein
Muller
I
spent
my
reparations
on
the
jeweler
Ich
gab
meine
Wiedergutmachung
beim
Juwelier
aus
I
bought
a
timepiece,
now
ain't
no
lookin′
back
Kaufte
ein
Zeitmesser,
kein
Zurück
mehr
jetzt
Now
ask
them
muthafuckas
what
the
fuck
they
lookin'
at
Frag
diese
Motherfucker,
was
zur
Hölle
sie
glotzen
Uh,
forty
acres
and
a
mule,
forty
acres
and
a
mule
Uh,
vierzig
Morgen
und
ein
Maultier,
vierzig
Morgen
und
ein
Maultier
These
niggas
actin′
fuckin'
fools
for
forty
acres
and
a
mule
Diese
Niggas
spielen
verdammte
Idioten
für
vierzig
Morgen
und
ein
Maultier
Anybody
interrupt
freedom,
kill
'em
Jeder,
der
die
Freiheit
stört,
töte
ihn
Word
to
Robert
F.
Williams,
feel
′em
Grüße
an
Robert
F.
Williams,
spür
sie
Devil
got
me
sick
to
my
stomach,
boo
Der
Teufel
macht
mich
krank
vor
Ekel,
boo
Word
to
Elijah
Muhammad,
ooh
Grüße
an
Elijah
Muhammad,
ooh
I
don′t
give
a
damn
what
the
preacher
ever
tell
y'all
Mir
egal,
was
der
Prediger
euch
je
erzählt
hat
Jesus,
Muhammad,
ain′t
comin',
woo
Jesus,
Muhammad,
kommen
nicht,
woo
I′mma
tell
y'all
what
the
ancestors
shoulda
done
did
when
they
seen
the
first
boat
comin,
yeah
Ich
sag
euch,
was
die
Ahnen
hätten
tun
sollen,
als
sie
das
erste
Boot
kommen
sahen,
yeah
Killed
every
man,
child,
woman,
yeah
Tötet
jeden
Mann,
jedes
Kind,
jede
Frau,
yeah
Killed
every
damn
thing
on
it,
yeah
Tötet
jedes
verdammte
Ding
drauf,
yeah
Killed
everything
if
it
looked
European,
send
it
back
to
the
Queen
like,
ho
Tötet
alles,
was
europäisch
aussah,
schickt
es
zurück
zur
Königin
mit
"Ho!
You
ever
step
your
foot
in
Kemet,
bitch
we
slit
your
throat
Setzt
du
je
einen
Fuß
in
Kemet,
Schlampe,
wir
schlitzen
dir
die
Kehle"
We
send
them
funny
fuck
boy
preacher
types
back
to
the
Pope
Wir
schicken
diese
lächerlichen
Predigertypen
zurück
zum
Papst
Fuck
is
you?
Fuck
your
Zeus
or
fuck
Medusa
Was
bist
du?
Fick
deinen
Zeus
oder
fick
Medusa
This
the
school
of
Shaka
Zulu
Das
ist
die
Schule
von
Shaka
Zulu
Fast
forward
to
the
future,
choppa
do
you
Schnell
vorwärts
in
die
Zukunft,
Maschinenpistole
erledigt
dich
We
done
dyin′
and
they
cryin'
and
we
screamin'
hallelujah
Wir
sterben
und
sie
weinen
und
wir
schreien
Halleluja
When
them
crackas
ask
why
say
we
did
it
for
Lumumba,
fucker
Wenn
diese
Cracker
fragen
warum,
sag
wir
taten
es
für
Lumumba,
Ficker
Forty
acres
and
a
Muller
Vierzig
Morgen
und
ein
Muller
I
spent
my
reparations
on
the
jeweler
Ich
gab
meine
Wiedergutmachung
beim
Juwelier
aus
I
bought
a
timepiece,
now
ain′t
no
lookin′
back
Kaufte
ein
Zeitmesser,
kein
Zurück
mehr
jetzt
Now
ask
them
muthafuckas
what
the
fuck
they
lookin'
at
Frag
diese
Motherfucker,
was
zur
Hölle
sie
glotzen
Uh,
forty
acres
and
a
mule,
forty
acres
and
a
mule
Uh,
vierzig
Morgen
und
ein
Maultier,
vierzig
Morgen
und
ein
Maultier
These
niggas
actin′
fuckin'
fools
for
forty
acres
and
a
mule
Diese
Niggas
spielen
verdammte
Idioten
für
vierzig
Morgen
und
ein
Maultier
Load
up
my
clip
off
a
Zimmerman
Lade
mein
Magazin
auf
einen
Zimmermann
Filling
my
pocket
with
Benjamins
Fülle
meine
Taschen
mit
Benjamins
Who
the
fuck
are
you?
I
been
a
man
Wer
zum
Teufel
bist
du?
Ich
war
ein
Mann
Them
crackers
see
me
"oh
not
him
again"
Diese
Cracker
sehen
mich
"oh
nicht
der
schon
wieder"
Take
your
ass
out
the
trap
middle
finger
to
Trump
Hol
deinen
Arsch
aus
dem
Drogenviertel,
Mittelfinger
zu
Trump
Fuck
the
police,
they
crooked
as
they
come
Fick
die
Polizei,
so
korrupt
wie
sie
kommen
They
pull
you
over
and
know
you
legit
Sie
halten
dich
an
und
wissen,
du
bist
sauber
Ask
you
for
your
license,
when
you
reach
then
they
dump
Fragen
nach
deinem
Ausweis,
wenn
du
greifst,
dann
ballern
sie
Now
the
prison
yard
like
the
cotton
field
Jetzt
ist
der
Gefängnishof
wie
das
Baumwollfeld
House
nigga′s
snitchin',
that′s
what
got
'em
killed
Haus-Niggas
verpfeifen,
das
brachte
sie
um
Nigga
thought
he
made
it
cause
he
got
a
deal
Nigga
dachte,
er
hat's
geschafft,
weil
er
nen
Deal
hat
First
album
suppo'
been
outta
here
Erstes
Album
spu'
war
weg
vom
Fenster
Not
quite
dude,
back
to
selling
blow
Nicht
ganz,
Alter,
zurück
zum
Drogenverkauf
On
some
24s
I′mma
send
it
here,
learn
to
stay
silent
Mit
einigen
24s
schicke
ich
es
dir,
lerne
zu
schweigen
Learn
more
on
these
streets
then
they
did
in
they
college
Lerne
mehr
auf
diesen
Straßen
als
sie
auf
ihrem
College
I′m
certified,
don't
murder
guys
Ich
bin
zertifiziert,
töte
keine
Typen
But
my
niggas
still
far
from
civilized
Aber
meine
Niggas
sind
weit
von
zivilisiert
entfernt
Kill
for
anything
but
civil
rights
be
the
murder
case
Töten
für
alles
außer
Bürgerrechte
ist
der
Mordfall
Cause
a
nigga
like,
they
heard
it
from
the
king,
from
the
king
Weil
ein
Nigga
wie,
sie
hörten
es
vom
King,
vom
King
What
you
mean,
bitch?
Was
meinst
du,
Schlampe?
Trade
my
forty
acres
from
my
mule
and
my
necklace,
yeah
Tausche
meine
vierzig
Morgen
für
mein
Maultier
und
meine
Kette,
yeah
Forty
acres
and
a
Muller
Vierzig
Morgen
und
ein
Muller
I
spent
my
reparations
on
the
jeweler
Ich
gab
meine
Wiedergutmachung
beim
Juwelier
aus
I
bought
a
timepiece,
now
ain′t
no
lookin'
back
Kaufte
ein
Zeitmesser,
kein
Zurück
mehr
jetzt
Now
ask
them
muthafuckas
what
the
fuck
they
lookin′
at
Frag
diese
Motherfucker,
was
zur
Hölle
sie
glotzen
Uh,
forty
acres
and
a
mule,
forty
acres
and
a
mule
Uh,
vierzig
Morgen
und
ein
Maultier,
vierzig
Morgen
und
ein
Maultier
These
niggas
actin'
fuckin′
fools
for
forty
acres
and
a
mule
Diese
Niggas
spielen
verdammte
Idioten
für
vierzig
Morgen
und
ein
Maultier
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clifford Harris, J. Pierre Medor, Michael Santiago Render, Brandon Rossi Linsey
Attention! Feel free to leave feedback.