Lyrics and translation T.I. feat. Eric Bellinger & Killer Mike - How I Feel (feat. Eric Bellinger & Killer Mike)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How I Feel (feat. Eric Bellinger & Killer Mike)
Мои Чувства (совместно с Эриком Беллинджером и Киллер Майком)
Oh,
no,
no
(Oh)
О,
нет,
нет
(О)
If
you
could
only
know
my
feelings
(Yeah)
Если
бы
ты
только
знала
мои
чувства
(Да)
Then
you
would
know
how
much
Тогда
бы
ты
знала,
насколько
сильно
Fuck
all
that
protestin′
and
marchin'
peacefully
(Yeah)
К
черту
все
эти
протесты
и
мирные
марши
(Да)
They
still
gon′
find
a
way
to
handle
us
egregiously
(Oh)
Они
всё
равно
найдут
способ
обойтись
с
нами
вопиюще
(О)
Legally,
if
I
may
get
this
shit
up
off
my
mind
now
(Now)
Законно,
если
позволишь,
я
выплесну
это
из
головы
(Сейчас)
We
born
in
the
battlefield,
can't
call
no
timeout
(Yeah)
Мы
рождены
на
поле
боя,
здесь
нет
тайм-аутов
(Да)
Every
time
now,
it's
another
one
of
us
lyin′
out
(Hey)
Каждый
раз,
снова
один
из
нас
лежит
(Эй)
Cryin′
out,
"I
can't
breathe"
until
he
dies
out
(Oh,
no)
Кричит:
"Я
не
могу
дышать",
пока
не
умрет
(О,
нет)
Make
me
at
myself,
what
would
you
die
about?
Заставляет
меня
задуматься,
за
что
бы
ты
умерла?
I
doubt
if
a
nigga
been
bangin′
since
junior
high
Сомневаюсь,
что
кто-то
стрелял
с
младших
классов
Let
'em
fly,
opposition
resemblin′
you
and
I
(Sheesh)
Пусть
летят,
противник
похож
на
тебя
и
меня
(Ух)
Racist
cracker,
give
a
fuck
about
it
(Givе
a
fuck
about
it)
Расистская
сволочь,
плевать
на
это
(Плевать
на
это)
They
never
will
'til
thеy
start
Им
никогда
не
будет
дела,
пока
не
начнут
Pickin′
up
a
couple
bodies
(Couple
bodies)
Собирать
пару
трупов
(Пару
трупов)
When
we
got
killed,
well,
there's
some
hours,
scattered
rain
shower
Когда
нас
убивали,
ну,
бывали
часы,
рассеянный
ливень
The
pain
hurt
(Oh)
but
the
cold
heart
Боль
жгла
(О),
но
холодное
сердце
Fact
of
the
matter,
it's
gettin′
worse
По
сути,
становится
только
хуже
(What
else
do
you
want?
There′s
so
much
pain
on
me)
(Чего
еще
ты
хочешь?
Во
мне
столько
боли)
Damn,
if
I
could
wish
upon
a
star
Черт,
если
бы
я
мог
загадать
желание
на
звезду
I'll
send
a
special
bullet
everywhere
you
hateful
bastards
are
Я
бы
послал
особую
пулю
туда,
где
вы,
ненавистные
ублюдки
(What
else
do
you
want?
Please
don′t
hate
on
me)
(Чего
еще
ты
хочешь?
Пожалуйста,
не
ненавидь
меня)
Pull
a
string
like
a
Gibson
guitar,
'way
from
afar
Дернул
бы
за
струну,
как
на
гитаре
Гибсон,
издалека
(What
else
do
you
want?
There′s
so
much
pain
on
me)
(Чего
еще
ты
хочешь?
Во
мне
столько
боли)
Slow
motion
watch
it
enter
your
temple
and
exit
your
jaw,
hmm
В
замедленной
съемке
наблюдаю,
как
она
входит
в
твой
висок
и
выходит
из
челюсти,
хмм
Send
you
all
to
Hell
with
a
scar,
a
conversation
piece
Отправлю
вас
всех
в
ад
со
шрамом,
темой
для
разговора
(What
else
do
you
want?
Please
don't
hate
on
me)
(Чего
еще
ты
хочешь?
Пожалуйста,
не
ненавидь
меня)
Hope
it
maybe
leads
to
a
joke
when
you
and
Satan
speak
Надеюсь,
это
станет
поводом
для
шутки,
когда
ты
будешь
говорить
с
Сатаной
Yeah,
you
patronizin′
us,
we
waitin'
patiently
Да,
вы
покровительствуете
нам,
мы
ждем
терпеливо
Well,
you'll
prolly
get
your
life
to
trade
a
day
with
me
Что
ж,
ты,
вероятно,
отдашь
свою
жизнь,
чтобы
прожить
день
в
моей
шкуре
Call
that
shit
a
eye
for
a
eye,
my
nigga,
by
any
means
(Sheesh)
Назови
это
око
за
око,
детка,
любыми
средствами
(Ух)
Had
extended
clips
before
skinny
jeans
(Yeah)
У
меня
были
длинные
магазины
еще
до
узких
джинсов
(Да)
Now
bow
and
arrows
at
cop
cars
with
kerosene
Теперь
лук
и
стрелы
с
керосином
летят
в
полицейские
машины
That′s
how
I′m
feelin'
Вот
что
я
чувствую
How
it
feel
for
me
(That′s
how
I'm
feelin′)
Каково
это
для
меня
(Вот
что
я
чувствую)
To
be
all
alone
(That's
how
I′m
feelin',
shoot)
Быть
совсем
одному
(Вот
что
я
чувствую,
стреляю)
All
alone
(Fuck
that
shit,
that's
how
I′m
feelin′)
Совсем
одному
(К
черту
всё,
вот
что
я
чувствую)
How
it
feel
for
me
(Ain't
no
guy
to
calm
me
down,
how
I′m
feelin')
Каково
это
для
меня
(Никто
не
может
меня
успокоить,
вот
что
я
чувствую)
To
be
all
alone
(Shoot)
Быть
совсем
одному
(Стреляю)
All
alone
(Now
fuck
that
shit,
that′s
how
I'm
feelin′)
Совсем
одному
(А
теперь
к
черту
всё,
вот
что
я
чувствую)
I
had
a
dream
me
and
King
saw
Zimmerman
(Zimmerman)
Мне
приснилось,
что
мы
с
Кингом
увидели
Циммермана
(Циммермана)
We
laid
low,
masked
up
in
a
rental
van
(Rental
van)
Мы
залегли,
в
масках,
в
арендованном
фургоне
(Арендованном
фургоне)
He
killed
a
child,
body
was
stiff
and
twisted,
man
Он
убил
ребенка,
тело
было
окоченевшим
и
скрюченным,
чувак
A
mother
cried,
only
one
way
to
fix
it,
man
Мать
плакала,
есть
только
один
способ
всё
исправить,
чувак
How
long
'fore
the
people
in
the
street
get
Сколько
еще,
прежде
чем
люди
на
улице
Tired
of
the
evil,
say
"Fuck
that"?
(Fuck
that)
Устанут
от
зла
и
скажут:
"К
черту
всё"?
(К
черту
всё)
How
long
will
they
kneel
to
heel
of
the
state
with
Сколько
еще
они
будут
преклонять
колени
перед
государством,
A
foot
in
the
face
'fore
they
bust
back?
(Bust
back)
С
ногой
на
лице,
прежде
чем
дадут
отпор?
(Дадут
отпор)
Won′t
be
long
′fore
agents
of
the
state
get
ate
Недолго
ждать,
пока
агентов
государства
сожрут
Like
steak
'cause
the
people
too
strong
(Too
strong)
Как
стейк,
потому
что
люди
слишком
сильны
(Слишком
сильны)
Rapture′s
comin'
one
Sunday
Воскресение
придет
в
одно
воскресенье
It′s
blood
by
Monday,
I
promise
I
won't
be
long
(It
won′t
be
long)
В
понедельник
будет
кровь,
обещаю,
это
не
займет
много
времени
(Не
займет
много
времени)
Lame
nigga,
same
nigga,
found
out
crackers
had
money
on
his
head
Хромой
ниггер,
тот
же
ниггер,
узнал,
что
белые
назначили
награду
за
его
голову
Lame
nigga,
same
nigga,
callin'
me
like,
"Michael,
I'm
scared"
Хромой
ниггер,
тот
же
ниггер,
звонит
мне:
"Майкл,
я
боюсь"
I,
hug
that
nigga
like
Michael
did
Fredo
Я
обнял
этого
ниггера,
как
Майкл
обнял
Фредо
Kept
it
G
like
my
K
tho
Остался
гангстером,
как
мой
калаш
Excessive
force
Чрезмерная
сила
Leave
a
nigga
no
choice
but
a
nigga
Не
оставляет
ниггеру
выбора,
кроме
как
Better
shoot
his
shot,
fatal
(Fatal)
Выстрелить,
смертельно
(Смертельно)
Bad
boy,
bad
boy
Плохой
парень,
плохой
парень
Tell
me
what
you
gon′
do
when
the
police
kill
your
mama?
(Your
mama)
Скажи
мне,
что
ты
будешь
делать,
когда
полиция
убьет
твою
маму?
(Твою
маму)
Fuck
that,
I
follow
Obama
when
he
kill
К
черту,
я
последую
за
Обамой,
когда
он
убьет
The
crackers
that
killed
Breonna
(Breonna)
Белых,
которые
убили
Бреонну
(Бреонну)
I
take
that
charge,
stick
out
my
chest
Я
возьму
на
себя
ответственность,
выпячу
грудь
Confess
to
judge,
"Your
Honor"
(Your
Honor)
Признаюсь
судье:
"Ваша
Честь"
(Ваша
Честь)
I′m
the
truth,
my
ancestors
pray
for
your
honor
and
fuck
your
mama
Я
— правда,
мои
предки
молятся
за
твою
честь,
и
к
черту
твою
маму
How
it
feel
for
me
(That's
how
I′m
feelin')
Каково
это
для
меня
(Вот
что
я
чувствую)
To
be
all
alone
(That′s
how
I'm
feelin′,
shoot)
Быть
совсем
одному
(Вот
что
я
чувствую,
стреляю)
All
alone
(Fuck
that
shit,
that's
how
I'm
feelin′)
Совсем
одному
(К
черту
всё,
вот
что
я
чувствую)
How
it
feel
for
me
(Ain′t
no
guy
to
calm
me
down,
how
I'm
feelin′)
Каково
это
для
меня
(Никто
не
может
меня
успокоить,
вот
что
я
чувствую)
To
be
all
alone
(Shoot)
Быть
совсем
одному
(Стреляю)
'Til
the
brawl
finished,
but
we
all
been
in
Пока
драка
не
закончилась,
но
мы
все
были
в
ней
Niggas
superhero,
can
you
call
in
it?
Ниггеры-супергерои,
можешь
позвать
их?
In
an′
out
problems,
never
solved
any
Проблемы
то
появляются,
то
исчезают,
никогда
не
решаются
But
we
got
the
work
down
to
Albany
Но
мы
доставили
работу
в
Олбани
Keep
a
long
order,
it's
a
tall
order
Держи
длинный
заказ,
это
большой
заказ
Murder
after
murder,
people
y′all
killing's
Убийство
за
убийством,
люди,
которых
вы
убиваете,
Our
aunts,
uncles,
our
grandchildren
Наши
тети,
дяди,
наши
внуки
Can't
ask
for
it,
gotta
take
that
shit
Нельзя
просить
об
этом,
надо
брать
это
дерьмо
Ain′t
no
repentance,
eye
for
an
eye,
we
want
our
vengeance
Нет
никакого
раскаяния,
око
за
око,
мы
хотим
мести
Life
for
a
life,
he
kill
your
fiancée,
kill
his
wife
Жизнь
за
жизнь,
он
убил
твою
невесту,
убей
его
жену
Same
for
his
father,
generations
of
sons
and
daughters
То
же
самое
для
его
отца,
поколения
сыновей
и
дочерей
It′s
hard
to
stomach,
they
say
I
sound
like
Ali
Mohammed
Трудно
переварить,
они
говорят,
что
я
говорю
как
Али
Мохаммед
I
say
you
got
me,
we
livin'
under
these
fuckin′
Nazis
Я
говорю,
вы
меня
достали,
мы
живем
под
этими
чертовыми
нацистами
What
you
expected?
People
riot,
then
you
respect
it?
Чего
вы
ожидали?
Люди
бунтуют,
а
потом
вы
уважаете
это?
And
a
split
decision,
gotta
pick
a
side
with
this
division
И
разделенное
решение,
нужно
выбрать
сторону
в
этом
разделении
But
we
ain't
fit
for
livin′,
we
can't
protect
our
women
and
children
Но
мы
не
годимся
для
жизни,
мы
не
можем
защитить
наших
женщин
и
детей
Man,
we
get
sick
Чувак,
мы
заболеваем
They
just
gon′
give
us
some
Clorox
as
Penicillin
(Ha)
Они
просто
дадут
нам
немного
хлорки
вместо
пенициллина
(Ха)
Experimentin'
in
Tuskegee,
showed
me
you
would
deceive
me
(Forreal)
Эксперименты
в
Таскиги
показали
мне,
что
вы
обманете
меня
(На
самом
деле)
As
the
city
burned
down
and
the
night
fall
Пока
город
сгорал,
и
наступала
ночь
'96
Impala,
we
just
bouncin′
like
it′s
roundball
'96
Impala,
мы
просто
прыгаем,
как
будто
это
баскетбол
This
ain't
the
′90s,
and
the
youngings,
I
ain't
scared,
y′all
Это
не
90-е,
и
молодежь,
я
не
боюсь
вас
The
water
boys,
they
might
shoot
back
at
the
red
dawgs
(Oh)
Водяные
мальчики,
они
могут
выстрелить
в
ответ
в
рыжих
псов
(О)
I
tell
'em
plot
plans,
strategize,
organize
(Yeah)
Я
говорю
им
составлять
планы,
разрабатывать
стратегии,
организовываться
(Да)
Immobilize
a
secret
army
and
stay
unified
Мобилизовать
тайную
армию
и
оставаться
едиными
How
it
feel
for
me
(How
I
feel,
how
I
feel,
how
I
feel,
how
I
feel)
Каково
это
для
меня
(Как
я
себя
чувствую,
как
я
себя
чувствую,
как
я
себя
чувствую,
как
я
себя
чувствую)
(That′s
how
I'm
feelin')
(Вот
что
я
чувствую)
To
be
all
alone
Быть
совсем
одному
(That′s
how
I′m
feelin',
all
alone,
shoot)
(Вот
что
я
чувствую,
совсем
один,
стреляю)
All
alone,
yeah
Совсем
одному,
да
(Fuck
that
shit,
that′s
how
I'm
feelin′)
(К
черту
всё,
вот
что
я
чувствую)
How
it
feel
for
me
Каково
это
для
меня
(Ain't
no
guy
to
calm
me
down,
how
I′m
feelin')
(Никто
не
может
меня
успокоить,
вот
что
я
чувствую)
(How
I
feel,
how
I
feel,
how
I
feel,
how
I
feel)
(Как
я
себя
чувствую,
как
я
себя
чувствую,
как
я
себя
чувствую,
как
я
себя
чувствую)
To
be
all
alone
(Shoot)
Быть
совсем
одному
(Стреляю)
(How
I
feel,
how
I
feel,
how
I
feel,
how
I
feel)
(Как
я
себя
чувствую,
как
я
себя
чувствую,
как
я
себя
чувствую,
как
я
себя
чувствую)
(Now
fuck
that
shit,
that's
how
I′m
feelin′)
(А
теперь
к
черту
всё,
вот
что
я
чувствую)
How
it
feel
for
me
(How
I
feel,
how
I
feel,
how
I
feel,
how
I
feel)
Каково
это
для
меня
(Как
я
себя
чувствую,
как
я
себя
чувствую,
как
я
себя
чувствую,
как
я
себя
чувствую)
(I
mean
the
truth
is)
(Я
имею
в
виду,
правда
в
том,
что)
To
be
all
alone
Быть
совсем
одному
(I'm
a
human,
you
a
human,
skin
color
aside,
riddle
me
this)
(Я
человек,
ты
человек,
цвет
кожи
в
сторону,
загадай
мне
это)
All
alone,
yeah
(How
dare
I
speak
pace
to
a
manic?)
Совсем
одному,
да
(Как
я
смею
говорить
спокойно
с
маньяком?)
How
it
feel
for
me
(How
I
feel,
how
I
feel,
how
I
feel,
how
I
feel)
Каково
это
для
меня
(Как
я
себя
чувствую,
как
я
себя
чувствую,
как
я
себя
чувствую,
как
я
себя
чувствую)
(The
fuck
does
that
make
me?
I
mean,
(Кем
это
меня
делает?
Я
имею
в
виду,
You
motherfuckers
can
bend
your
knees
man)
Вы,
ублюдки,
можете
преклонить
колени,
чувак)
To
be
all
alone
(How
I
feel,
how
I
feel,
how
I
feel,
how
I
feel)
Быть
совсем
одному
(Как
я
себя
чувствую,
как
я
себя
чувствую,
как
я
себя
чувствую,
как
я
себя
чувствую)
(Fold
your
hands
and
your
Bibles
and
(Сложите
руки
и
ваши
Библии
и
Pray
as
much
as
you
motherfuckin′
want
but)
Молитесь,
сколько
вам,
блин,
угодно,
но)
The
art
of
not
fightin'
back
was
brought
to
us
by
Christianity
Искусство
не
сопротивляться
было
принесено
нам
христианством
That
was
given
to
us
by
our
oppressor
Которое
было
дано
нам
нашим
угнетателем
So
you
continue
to
follow
that,
you
continue
to
follow
them
Так
что,
если
ты
продолжаешь
следовать
этому,
ты
продолжаешь
следовать
за
ними
I
be
goddamned
Будь
я
проклят
I
tell
you
what,
nigga,
you
see
me
down
bad,
motherfucker
on
my
ass
Я
тебе
вот
что
скажу,
ниггер,
увидишь
меня
в
дерьме,
ублюдка
на
моей
заднице
Nigga,
don′t
fail
me,
nigga,
help
me,
nigga
Ниггер,
не
подведи
меня,
ниггер,
помоги
мне,
ниггер
I'm
tellin′
you
that,
nigga,
while
I'm
right
here,
nigga
Я
тебе
это
говорю,
ниггер,
пока
я
здесь,
ниггер
Nigga,
I'd
do
the
same
for
you
Ниггер,
я
сделаю
то
же
самое
для
тебя
No
cap,
nigga
Без
обмана,
ниггер
That
bullshit
ain′t
′bout
nothin'
Это
дерьмо
ни
о
чем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lavell Crump, Clifford Joseph Harris, Eric A Bellinger, Monte S. Moir, Forest Factory, Michael Render
Attention! Feel free to leave feedback.