T.I. feat. Kevin Gates - Active - translation of the lyrics into German

Active - T.I. , Kevin Gates translation in German




Active
Aktiv
A 'oodhu billahi min ash-Shaytan ir-rajeem
A'udhu billahi min ash-Shaytan ir-rajeem
Bismillah hir rahman nir raheem
Bismillah hir rahman nir raheem
Alhamdu lillaahi Rabbil 'aalameen
Alhamdu lillaahi Rabbil 'aalameen
Ar-Rahmaanir-Raheem
Ar-Rahmaanir-Raheem
Maaliki Yawmid-Deen
Maaliki Yawmid-Deen
Iyyaaka na'budu wa lyyaaka nasta'een
Iyyaaka na'budu wa lyyaaka nasta'een
Ihdinas-Siraatal-Mustaqeem
Ihdinas-Siraatal-Mustaqeem
Siraatal-lazeena an'amta 'alaihim
Siraatal-lazeena an'amta 'alaihim
Ghayril-maghdoobi 'alaihim wa lad-daaalleen
Ghayril-maghdoobi 'alaihim wa lad-daaalleen
Ameen
Ameen
Allahu Akbar
Allahu Akbar
Uh, Luca Brasi
Uh, Luca Brasi
Louis V, used to be they treated me like Dave Chappelle
Louis V, früher behandelten sie mich wie Dave Chappelle
Day to day, I got my weight up, heavyweight, I weigh the scale
Tag für Tag, ich habe mein Gewicht erhöht, Schwergewicht, ich wiege die Waage
Trap or die, how we survive and organize, you go to jail
Trap or die, wie wir überleben und uns organisieren, du gehst ins Gefängnis
My lil' young bitch a gangsta, how I keep it,
Meine kleine junge Schlampe, eine Gangsterin, so halte ich es,
That's my, yeah (That's my, yeah)
Das ist meine, ja (Das ist meine, ja)
Any other bitch gon' bail when they find out
Jede andere Schlampe haut ab, wenn sie herausfinden,
You can't make bail (You can't make bail)
dass du keine Kaution stellen kannst (Du keine Kaution stellen kannst)
Been spinnin' before you ever placed your love with someone else
Habe mich gedreht, bevor du deine Liebe jemand anderem geschenkt hast
BreadWinner, alumni status, told my brother ain't nothin' else
BreadWinner, Alumni-Status, sagte meinem Bruder, es gibt nichts anderes
I'm in that industry, they diggin' me, got stripes under my belt
Ich bin in dieser Industrie, sie mögen mich, habe Streifen unter meinem Gürtel
Biscayne, by the beach, I got money in my reach (I do)
Biscayne, am Strand, ich habe Geld in Reichweite (Das stimmt)
[?] it's tatted, Dior [?], got my black Amiri jeans (Ooh)
[?] es ist tätowiert, Dior [?], habe meine schwarzen Amiri Jeans (Ooh)
Bitch bad, if I don't like the way she act, then I'ma leave (Yeah)
Schlampe ist schlecht, wenn mir die Art, wie sie sich verhält, nicht gefällt, dann gehe ich (Ja)
Drop a bag and get you seen, park the whip
Lass eine Tasche fallen und lass dich sehen, park das Auto,
Hop out on feet (Boom-boom, boom-boom)
steig aus (Boom-boom, boom-boom)
I'm a big soldier, Coca-Cola, bring that water to a boss
Ich bin ein großer Soldat, Coca-Cola, bring das Wasser zu einem Boss
Smell the odor, drop the yola, let it melt down to the [?]
Riech den Geruch, lass das Yola fallen, lass es schmelzen bis zum [?]
Kitchen stove, I'm standin' over, watchin' over Pyrex jars
Küchenherd, ich stehe darüber und beobachte die Pyrex-Gläser
Held it down on prison yards,
Habe es in Gefängnishöfen gehalten,
Court of law, I'm project [?]
Gerichtshof, ich bin Projekt [?]
Designer stores inside the mall, rockin' ice, no bodyguard
Designerläden im Einkaufszentrum, rocke Eis, kein Bodyguard
A lot of work, shout out to God, workin' out, my body hard
Viel Arbeit, Shoutout an Gott, trainiere, mein Körper ist hart
Bullet wounds I'm bearin', arms tatted [?], my body scarred
Schusswunden, die ich trage, Arme tätowiert [?], mein Körper vernarbt
Goin' hard ain't no facade, exotic whips in my garage
Gehe hart ran, keine Fassade, exotische Peitschen in meiner Garage
Run with niggas who gon' step behind the kid
Laufe mit Jungs, die hinter dem Kind stehen
And take they charge
und ihre Verantwortung übernehmen
I'm in charge, got some shit around my wrist, two hundred large
Ich bin verantwortlich, habe etwas um mein Handgelenk, zweihundert Riesen
If I stretched 'em, let the Lord forgive 'em,
Wenn ich sie gestreckt habe, soll der Herr ihnen vergeben,
Bitch, 'cause I'm not sorry (I'm not)
Schlampe, denn es tut mir nicht leid (Tut es nicht)
I be swaggin' all on campus, I'm in college, takin' classes
Ich prahle auf dem ganzen Campus, ich bin im College, nehme an Kursen teil
Did the Urkel, lookin' nerdy, sellin' birds, I'm rockin' glasses
Habe den Urkel gemacht, sehe nerdig aus, verkaufe Vögel, ich trage eine Brille
In the trenches of Atlanta, jumpin' out the back of Phantoms
In den Schützengräben von Atlanta, springe aus dem Heck von Phantoms
Everybody 'round me strapped,
Jeder um mich herum ist bewaffnet,
I'll nail a shit and we got hammers (Yeah)
ich nagle das Ding fest und wir haben Hämmer (Ja)
Everybody 'round me stamped, show paperwork,
Jeder um mich herum ist abgestempelt, zeig Papierkram,
Now check my jacket (Ah-ooh)
jetzt check meine Jacke (Ah-ooh)
I get active, I get active
Ich werde aktiv, ich werde aktiv
I get active, I get active
Ich werde aktiv, ich werde aktiv
I get active, I get active
Ich werde aktiv, ich werde aktiv
I get active, I get active
Ich werde aktiv, ich werde aktiv
Everybody 'round me stamped, show paperwork,
Jeder um mich herum ist abgestempelt, zeig Papierkram,
Now check my jacket
jetzt check meine Jacke
A three-time convicted felon, money long, and I get active
Ein dreifach verurteilter Verbrecher, Geld lang, und ich werde aktiv
Whoever dwells in the shelter of the Most High
Wer im Schutz des Höchsten wohnt
Will rest in the shadows of the Almighty
wird im Schatten des Allmächtigen ruhen
I will say of the Lord,
Ich werde vom Herrn sagen,
"He is my refuge and my fortress"
"Er ist meine Zuflucht und meine Festung"
A thousand may fall at your side,
Tausend mögen an deiner Seite fallen,
Ten thousand at your right hand
zehntausend zu deiner Rechten
But it will not come near you
aber es wird dir nicht nahe kommen
You will only observe with your eyes
Du wirst nur mit deinen Augen beobachten
And see the punishment of the wicked
und die Bestrafung der Bösen sehen
If you say and believe, "The Lord is my refuge"
Wenn du sagst und glaubst: "Der Herr ist meine Zuflucht"
And you make the Most High your dwelling,
und du den Höchsten zu deiner Wohnung machst,
No harm will overtake you
wird dir kein Leid widerfahren
King
König
Lord, forgive 'em
Herr, vergib ihnen
For the shit they say about me, they don't know me
Für das, was sie über mich sagen, sie kennen mich nicht
They wouldn't play if they know
Sie würden nicht spielen, wenn sie es wüssten
Eighty niggas'll take these charges for me
Achtzig Jungs würden diese Anklagen für mich übernehmen
Hard to jam it when you know what I came from
Schwer, es zu blockieren, wenn du weißt, woher ich komme
Hear a whole Hip-Hop [?] from me
Hör ein ganzes Hip-Hop [?] von mir
Hard to send me, you're into that bullshit,
Schwer, mich wegzuschicken, du stehst auf diesen Unsinn,
If a real guarantee guard it to me
Wenn ein echter Garant es mir garantiert
Started sellin' yay in the sixth grade, if you hatin',
Habe angefangen, in der sechsten Klasse Gras zu verkaufen, wenn du hasst,
Bet your heart is timid
Wette, dein Herz ist ängstlich
Started bailin', when you see me in a crew [?] cold-hearted felon
Habe angefangen, auszuteilen, wenn du mich in einer Crew siehst [?] kaltblütiger Verbrecher
Target melons, that's what we did, [?] day they spray,
Ziele auf Melonen, das haben wir getan, [?] Tag, an dem sie sprühen,
You started yellin'
hast du angefangen zu schreien
Started tellin' but on IG, you hard as hellin'
Hast angefangen zu petzen, aber auf IG bist du knallhart
I'ma tell you somethin' serious, nigga,
Ich sage dir etwas Ernstes, Junge,
Come in here tryna boost your career
Komm her und versuche, deine Karriere anzukurbeln
Ain't common, dear, I'ma commandeer
Ist nicht üblich, meine Liebe, ich werde kommandieren
The situation, treat him like a hunting deer in the frontier
Die Situation, behandle ihn wie ein Jagdwild in der Wildnis
Listen, I been king twenty-one years
Hör zu, ich bin seit einundzwanzig Jahren König
Took losses, never shed one tear
Habe Verluste erlitten, nie eine Träne vergossen
That's cuz even when the future unclear
Das liegt daran, dass selbst wenn die Zukunft unklar ist
Confidence, I always had a ton up here
Zuversicht, ich hatte immer eine Tonne davon hier oben
Sucka niggas, we ain't fond of here
Feiglinge, die mögen wir hier nicht
Mommas, please, don't bring your sons up here
Mamas, bitte, bringt eure Söhne nicht hierher
Just because he thinks it's fun up here
Nur weil er denkt, dass es hier oben Spaß macht
He gon' have to raise his gun up here
Er wird hier oben seine Waffe erheben müssen
You don't raise 'em right, they gon' lay 'em right down
Wenn ihr sie nicht richtig erzieht, werden sie sie niederlegen
Make 'em pipe down, yeah, yeah
Bringt sie zum Schweigen, ja, ja
Treat 'em like a clown in a night gown
Behandelt sie wie einen Clown im Nachthemd
Catch 'em slippin', get his nose wipe down
Erwischt sie beim Ausrutschen, wischt seine Nase ab
Pullin' up in those Goose so clean,
Fahre in diesen so sauberen Gänsen vor,
Still politickin' with some dope fiend
Politisiere immer noch mit einigen Drogenabhängigen
Probably tellin' me to keep my nose clean,
Wahrscheinlich sagen sie mir, ich soll meine Nase sauber halten,
Lookin' like I'm droppin' off a whole thing
Sehe aus, als würde ich eine ganze Sache abliefern
But I ain't touched the shit since the 90's
Aber ich habe das Zeug seit den 90ern nicht mehr angefasst
All the trappin', I done put behind me,
All das Trappen habe ich hinter mir gelassen,
But my inner circle still hella grimy
Aber mein innerer Kreis ist immer noch verdammt dreckig
So I ever go broke, you know where to find me
Also, wenn ich jemals pleite bin, weißt du, wo du mich findest
Like a Peloton, I'm forever ridin'
Wie ein Peloton, ich reite für immer
I'm a legend, nigga, I ain't never dyin'
Ich bin eine Legende, Schlampe, ich sterbe nie
When the pressure was on, I ain't never hide
Als der Druck hoch war, habe ich mich nie versteckt
Even when the bullshit was set aside
Selbst als der Unsinn beiseite gelegt wurde
Bet I will deal with whoever died
Wette, ich werde mich mit jedem Toten auseinandersetzen
Retaliation of the frontline,
Vergeltung an vorderster Front,
Now the elevation of my mind
Jetzt die Erhebung meines Geistes
Got a nigga tryna' make myself calm down
Ein Junge versucht, mich zu beruhigen
Still memories of the energy of liftin' guns up and kickin' doors in
Immer noch Erinnerungen an die Energie, Waffen hochzuheben und Türen einzutreten
Hopped off the porch, ten toes in, many called, but a few chosen
Von der Veranda gesprungen, zehn Zehen drin, viele riefen, aber wenige wurden auserwählt
A nigga bark like a bull mastiff, but bite like a lil' Lassie
Ein Junge bellt wie ein Bullenmastiff, beißt aber wie ein kleiner Lassie
I get active, can't touch me without getting stuck
Ich werde aktiv, du kannst mich nicht anfassen, ohne stecken zu bleiben
Like a motherfuckin' cactus
Wie ein verdammter Kaktus
I get active, I get active
Ich werde aktiv, ich werde aktiv
I get active, I get active
Ich werde aktiv, ich werde aktiv
I get active, I get active
Ich werde aktiv, ich werde aktiv
I get active, I get active, I get active
Ich werde aktiv, ich werde aktiv, ich werde aktiv
Everybody 'round me stamped,
Jeder um mich herum ist abgestempelt,
Show paperwork, now check my jacket
Zeig Papierkram, jetzt check meine Jacke
A three-time convicted felon, money long, and I get active
Ein dreifach verurteilter Verbrecher, Geld lang, und ich werde aktiv





Writer(s): Clifford J. Harris, Kevin J. Gilyard

T.I. feat. Kevin Gates - Active
Album
Active
date of release
10-03-2023

1 Active


Attention! Feel free to leave feedback.